Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Показывает ей; что не имеет намерения домогаться ее. Если они продолжат, то оба должны сделать выбор.

Соблазн, тоскливо подумала она, это вид искусства. И она целует мастера.

Когда Девон отстранился, Лили задрожала. Поцелуя недостаточно. Он обещает все, но мало дает. Она глубоко вздохнула.

Девон прижался лбом к ее лбу.

— Приходи на обед. Ко мне домой. Сегодня вечером, — прошептал он.

Лили не открыла глаза и не отстранилась.

— Нет.

— Почему? — Девон поцеловал уголок ее губ. Щеку. Ее закрытые глаза. Лоб.

С каждым прикосновением ее воля слабела.

— Ты действительно думаешь, что это хорошая идея?

— Это всего лишь обед. — Снова поцелуй.

— О, это гораздо больше, чем обед, и ты знаешь это.

Девон провел подушечкой большого пальца по ее нижней губе, и Лили дернулась.

— Я совершенно уверен, что ты способна сопротивляться моим чарам, — улыбнулся он. — Ведь так?

Лили шумно выдохнула и кивнула, хотя не верила себе.

Он снова поцеловал ее в губы. Так нежно.

— Это значит «да»?

Лили вздохнула. Девон подарил ей чудесного щенка и спас от гадкого паука.

И то и другое чрезвычайно любезно с его стороны."

"Прекрасно. Она собирается сказать «да» по двум причинам. Во-первых, если она откажется, он при первой же возможности снова назовет ее предсказуемой. И во-вторых, она, вопреки своим намерениям, очарована мягкостью Девона. Его добротой. И хочет увидеть больше.

Очевидно, даже закоренелые игроки и пьяницы могут быть добросердечными и отзывчивыми.

Голос у Лили дрожал, когда она ответила:

— Я приду.

 — На этот раз она поцеловала Девона. — Но только потому, что ты этого не ожидаешь. Мне нравится удивлять тебя.

Он улыбнулся и коснулся губами ее виска.

— Буду ждать тебя около девяти. Всенепременно удиви меня.

Глава 14

— Скажи, что пошутил. — Девон нанес резкий апперкот в челюсть Джордана Холлоуэя.

Голова Джордана дернулась, но он быстро оправился и улыбнулся другу. Они продолжали кружить по импровизированному рингу, боксируя в бальном зале лондонского дома Джордана. Это занятие они оба любили.

Будучи равными по мастерству партнерами, они постоянно поддразнивали друг друга.

— Боюсь, это серьезно. — Джордан нацелил удар в правую скулу Девона, однако тот увернулся. — Ты в хорошей форме.

— Каковы ставки? — спросил Девон, снова присев.

— Были пять к четырем, когда я последний раз проверял. Тебе будет приятно узнать, что в твою пользу.

Девон поднял бровь.

— Едва ли. Но как пронюхали о моем вызове Лили?

Пожав плечами, Джордан сверкнул невинной улыбкой.

Подбор книги