Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я мог упомянуть об этом. В последние месяцы тут скука смертная. И ваше состязание просто находка для этого унылого светского сезона. Повеса против Снежной королевы. Это замечательно. Не волнуйся, старина, я поставил на тебя.

У Девона руки опустились.

— И как мне объяснить Лили, что она объект пари в мужском клубе?

— Не просто пари, а скандального пари, — улыбнулся Джордан. — Пари на то, что ты соблазнишь автора «Тайн брачной ночи» до окончания приема в поместье Аткинсонов.

— Все это просто нелепо.

Джордан снова атаковал Девона.

На этот раз удар пришелся в лицо. Девон отступил, но быстро собрался.

— Ты шутишь? — протянул Джордан. — Я думал, ты будешь в восторге. Если выиграешь, то получишь кучу денег и одновременно посрамишь леди Меррилл. Если ты преуспеешь, будет гораздо легче убедить ее написать опровержение.

Потирая новый кровоподтек на подбородке, Девон вышел из импровизированного ринга. Взяв полотенце, оставленное в кресле, он вытер лицо. Джордан, нахмурив брови, последовал за ним.

Девон растирал пальцы.

— Не нахожу никакого удовольствия в том, что весь город принимает участие в моих делах. Не говоря уже о том, как поступит Лили, узнав об этом. Соблазн — искусство деликатное и шума не любит. Если она узнает о пари, то превратно это поймет, ты об этом не подумал?

Джордан пренебрежительно хмыкнул и взял полотенце.

— Кого это волнует? Эта женщина не принесла тебе ничего, кроме горя. Это будет прекрасный реванш.

Девон на минуту задумался. Он, вероятно, выиграет пари. Он может на это рассчитывать.

Но не ради денег. Ни в коем случае. Эта мысль ему не нравилась.

— Если ты выиграешь деньги, тебе не придется играть на турнире в трущобах, — сказал Джордан.

— Деньги к моей игре на турнире не имеют никакого отношения. На кону нечто большее, — возразил Девон.

Когда Джордан вопросительно взглянул на него, он добавил:

— Кольцо.

— У тебя денег больше, чем у нашего принца. Почему ты не можешь просто купить себе другое кольцо?

Девон покачал головой.

— Эшборн, ты никогда не поймешь.

У тебя нет уважения к титулам и родословной.

Джордан вытер лоб и перебросил полотенце через плечо.

— У меня нет уважения к устаревшим правилам и пустячным побрякушкам. Но если это так важно для тебя, прекрасно. Играй на турнире и выиграй пари. Если ты поставишь на себя, то будешь вдвое богаче.

Девон сжал зубы и вытянул руки над головой, расслабляя ноющие мышцы.

— Ты не понимаешь. Я не хочу, чтобы Лили…

Джордан швырнул полотенце на пол.

— Послушай.

Подбор книги