Тайны брачной ночи читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Так кто выиграл?
— Скорее это была ничья, — пожал плечами Девон. — Скажем, так: мы урегулировали наши… разногласия.
Лили выбросила это из головы.
— Я думал, вы не пьете, — сказал он.
— Следите за мной, Колтон? — спросила Лили. От запаха его одеколона у нее подгибались колени.
— Всегда.
От его глубокого вкрадчивого голоса у нее внутри все похолодело.
— Мне казалось, вы предпочитаете серый цвет, — добавил он.
— Снова ошиблись, — сказала Лили. — Мне нравится время от времени удивлять вас.
— Я думал, вы сердитесь на меня, — поднял бровь Девон.
— А кто вам сказал, что я не сержусь?
Девон позволил себе обшарить взглядом декольте Лили. Эта женщина выглядит как греза. Ее тонкая талия схвачена мерцающим атласом, пышная грудь поднята и выставлена напоказ. Девон передернул плечами. Лили хотя бы чувствует, что он хочет ее прямо сейчас? И всегда ее хотел?
— Почему вы не танцевали с Медфордом? Он пригласил вас перед моим появлением, или я ошибаюсь?
Лили с вызовом встретилась с ним взглядом.
— А почему вы не танцевали с мисс Темплтон?
— Вы произнесли это имя с той же насмешкой, с какой я однажды назвал ваш титул, — со смехом сказал Девон.
— Вы уклонились от ответа на мой вопрос. Мисс Темплтон явно горит желанием возобновить помолвку.
Его взгляд скользнул по ложбинке между ее грудями.
— Как это вы сказали мне однажды? Ах да, грешники в аду хотят напиться воды.
Лили одарила его сияющей улыбкой.
— Это неудивительно, — добавил он, прикусив нижнюю губу.
— Что? Страстное желание мисс Темплтон возобновить помолвку? Как я вижу, вы по-прежнему самонадеянны.
— Нет, — снова рассмеялся он. — Я хотел сказать, что был прав.
— В чем?
Он притянул Лили ближе. И задел щекой ее висок.
— Идем со мной на балкон, — шепнул он ей на ухо.
— Я думала, ты никогда этого не скажешь, — прошептала она в ответ."
"С лукавой улыбкой Девон потянул ее за собой, по дороге прихватив два бокала шампанского. Он распахнул французские двери, которые тут же захлопнулись за ними.
— Не сомневаюсь, мы станем скандалом бала, — засмеялась Лили, всматриваясь в окна бального зала, и закружилась. — Они сейчас бог знает что говорят, увидев, как ты выволок меня оттуда.
Девон, усмехнувшись, потягивал шампанское.
— О нас уже говорили в бальном зале.