Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И вы тоже говорили адвокату, что ему делать?

— Ну, Мирна была так потрясена, что…

— Так вы говорили ему, что делать?

— Ну, может, я и объяснила ему некоторые вещи.

— Вы присутствовали при всем разговоре?

— Да.

— В таком случае расскажите нам, что там говорилось.

— Я возражаю, — объявил Мейсон. — Требуется разглашение информации, которая была передана в конфиденциальном порядке.

— Она не передавалась в конфиденциальном порядке, потому что при разговоре присутствовало третье лицо, — заметил Вэндлинг.

— Вопрос касается указаний, которые были даны мистеру Мейсону как адвокату миссис Дейвенпорт как клиенткой? — уточнил судья Сайлер.

— Да, Ваша честь, в присутствии Сары Энсел, третьего лица.

— Не думаю, что это допустимо, — объявил судья Сайлер.

— Хочу обратить внимание Суда на то, что существуют многочисленные прецеденты подобных ситуаций, — сказал Вэндлинг. — Я думаю, что мой вопрос вполне допустим.

— Я должен проверить этот вопрос по справочникам, — заявил судья Сайлер. — Для этого нужно время.

Но мне не нравится сама идея представления в качестве доказательства того, что клиент говорил адвокату в конфиденциальном порядке.

— Ваша честь, я могу вам предоставить справочники, в которых вы…

— Так, минутку, — перебил его судья Сайлер. — Я могу уточнить этот вопрос в обеденный перерыв. Стоит ли настаивать на ответе на этот вопрос именно сейчас? Вы можете отозвать эту свидетельницу и вызвать следующего свидетеля?

— Да, могу, — согласился Вэндлинг.

— Отлично. Почему бы нам временно не отозвать эту свидетельницу? У нас есть вопрос.

У нас есть возражение мистера Мейсона по этому вопросу. У вас есть справочники, в которых подобные случаи разъясняются. После обеденного перерыва я приму решение, принять протест адвоката или отклонить, и свидетельница на него ответит или не ответит, в зависимости от моего решения, а адвокат сможет начать перекрестный допрос.

— Согласен, — кивнул Вэндлинг. — Миссис Энсел, покиньте место для дачи свидетельских показаний.

Сара Энсел тяжело поднялась со стула и гневно посмотрела на Вэндлинга.

— Но не уезжайте из города, — предупредил ее Вэндлинг. — Помните, что вам вручена повестка и вы еще не ответили на все вопросы. Вы должны находиться в зале суда на протяжении всех заседаний по этому делу, и вы должны находиться здесь сегодня после обеденного перерыва.

— Да, вы были вызваны в суд для дачи свидетельских показаний, — подтвердил судья Сайлер. — Даже не пытайтесь уехать.