Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они вышли из клуба и остановились на ступеньках.

Джордан оглядел темную улицу.

— Черт бы побрал этого мальчишку! Тебе надо забрать у него деньги. Кареты еще нет.

Стук копыт по мостовой прорвался сквозь алкогольный туман, окутавший Девона. Ночь была удивительно тихой, если не считать шума от приближавшегося всадника. Было прохладно. Перед глазами Девона все расплывалось. Он пытался сосредоточить взгляд. Прислонился к перилам.

Блеск кольца-печатки привлек его внимание. Девон снял его со среднего пальца и внимательно рассматривал.

— Ты того стоило? — спросил он. — Стоило? — Девон стиснул кольцо в кулаке.

Потом пальцы его обмякли, и кольцо упало на ступеньку. Звук падения заставил его повернуться. Девон нагнулся поднять кольцо, и в этот момент проезжавший мимо всадник выстрелил.

Девон тяжело опустился на ступени. Окружающие его предметы медленно тускнели перед глазами. Звуки стали глуше, фигуры окутывала густая тень.

Спрыгнув со ступенек, Джордан выхватил из кармана сюртука пистолет и выстрелил во всадника.

Тот свалился с лошади в кучу отбросов. Джордан круто повернулся, накидка зловеще колыхнулась на ветру.

Затем он позвал на помощь, его крик эхом отдавался от стен. Потом кинулся к Девону, схватил за плечи, поднял. На белой рубашке расплывалась кровь.

— Доктора! — кричал Джордан. — Доктора!

Кровь Девона текла по его пальцам.

Глава 36

Лили ворвалась в дом, едва не сбив с ног дворецкого. Подхватив юбки, она помчалась вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Влетела в спальню Девона и остановилась только тогда, когда увидела, что он спокойно отдыхает в постели.

Его глаза были закрыты, темные волосы упали на лоб. Грудь мерно поднималась и опускалась. Лили прижала руку к сердцу, закрыла глаза и с облегчением вздохнула, впервые с того дня, когда узнала, что Девон ранен. Она услышала об этом во время остановки на пути из Нортумберленда. На том же постоялом дворе остановился джентльмен, приехавший из Лондона. У него в руках была «Таймс». Весь Лондон бурлил от известия, что маркиза Колтона едва не убили.

При появлении Лили Джордан Холлоуэй поднялся из кресла в затененном углу комнаты.

— Вы пришли.

Лили повернулась к нему:

— Конечно пришла, глупый вы человек. Как он?

— Мне сказали, что все будет хорошо, — улыбнулся Джордан.

Лили поспешила вперед и взяла руку Девона. Она гладила его пальцы.

— Кто это сделал?

— Гилберт Уинфри. Не волнуйтесь. Я убил негодяя.

Лили сжала губы и с трудом сглотнула.

Джордан приглядывался к ней.