Тайны брачной ночи читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Нужно послать ему последние оставшиеся у нее деньги. В конце концов все будет хорошо. Лили, улыбаясь, выпрыгнула из кровати.
Она заканчивала завтракать, когда рядом появился виконт Медфорд.
— Лили, идемте прогуляемся.
Она подняла глаза на своего друга.
— Медфорд, я не ожидала вас увидеть. Я думала, вы на охоте, с остальными мужчинами.
— Я решил воздержаться, — поклонился он. — Хотел поговорить с вами.
Что-то в серьезном выражении его лица заставило Лили занервничать.
— Я только возьму шаль, — сказала она и поспешила в свою комнату.
Медфорд улыбался, когда она встретилась с ним на задней террасе. Взяв за руку, он повел Лили вниз по каменным ступенькам. Они пошли по дорожке, которая окружала чудесный парк Аткинсонов и выводила на луг.
Лили вдыхала свежий сельский воздух и запах нарциссов. Как это все отличалось от душного задымленного Лондона!
— Вы здесь наслаждаетесь, Лили? — спросил. Медфорд странно серьезным голосом.
Лили сглотнула. Она наслаждалась. Очень. Особенно прошлой ночью.
— Да, — просто ответила Лили. Она обращала необычайное внимание на камни дорожки и, шагая, ставила туфельку точно в центр каждого. — А вы, Медфорд?
Медфорд остановился и взял ее за руку. Повернул к себе лицом.
— Мне совсем это не нравится.
На какой-то жуткий миг Лили показалось, что Медфорд знает, что она делала прошлой ночью. Она откашлялась.
— Почему же? — отведя взгляд, она смотрела в сторону.
— Я тревожусь о вас, Лили.
На этот раз она в голос ахнула.
— Тревожитесь? Обо мне? Я не понимаю.
— Где вы собираетесь жить теперь, когда лишились дома? Что вы собираетесь делать?
Лили положила руку на его рукав.
— Так приятно, что вы беспокоитесь обо мне. Не знаю, как благодарить вас за гостеприимство, оказанное Эвансу и собакам, и за то, что одолжили мне карету. Но теперь все устроилось. Моя кузина Алтея примет нас. Я только сегодня утром получила письмо. Она живет в Нортумберленде и…
— Нортумберленд! — округлил глаза Медфорд.
Лили, казалось, смутилась.
— Должна признать, что это не лучший выход, но…
Медфорд схватил ее за плечи.
— Послушайте меня, Лили. Не ездите в Нортумберленд. Оставайтесь в Лондоне. Выходите за меня замуж.
Лили поперхнулась воздухом. Этого она не ожидала.
— Ох, Медфорд, как приятно, что вы это предложили, но вы меня не любите.
Он провел рукой по волосам.