Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — А что?

— Так она не знает, что вы здесь?

Озорная улыбка снова вспыхнула на ее прелестном лице.

— Нет, — покачала головой она.

Девон набрал в грудь воздуха. Разговор предстоял неприятный, но необходимый. Он не мог позволить ничего не ведающей невинной девице продолжать заигрывать с ним. Черт, он ненавидел отца за то, что тот заставлял его присутствовать на подобных мероприятиях.

— Мисс Эндрюс, ваша матушка не хотела бы, чтобы вы находились здесь со мной.

— Да быть того не может! Нет ничего скандального в том, чтобы побыть с джентльменом наедине на балконе.

— Если со мной, то скандально.

Она снова нахмурила брови.

— Почему? Вы совершили что-то ужасное, лорд Колтон? — Она улыбнулась, и ему захотелось запомнить эту улыбку навсегда.

— Да, — кивнул он.

Улыбка на ее лице сменилась любопытством.

— Что?

Он пожал плечами.

— По мнению света, я просто преступник.

— Ничего не понимаю, — вновь покачала головой мисс Эндрюс. — Вы ведь наследник маркиза Колтона?

Девон положил руку на каменную балюстраду.

— Да.

— Тогда что вы могли сделать такого, чтобы впасть в немилость?

Он рассмеялся.

— Вы не слишком хорошо знакомы с нравами светского общества.

Лили смутилась, и он пожалел о своих словах.

— Да, — призналась она. — Это мой дебют.

Девон вздрогнул.

— К сожалению, мисс Эндрюс, я беден. И не просто беден, а нищ. Мы с отцом живем в кредит. И этот грех общество мне никогда не простит.

К его удивлению, на лице Лили расцвела сияющая улыбка.

— И это все? А я-то думала, вы действительно совершили нечто ужасное, например, развелись или пытались заигрывать с принцессой Шарлоттой.

Он сдержал смешок. Дерзкая девица. Это ему в ней нравилось. Очень нравилось.

— Вы не испугались?

— Нисколечко. — Она покачала головой. — Деньги для меня ничего не значат.

Его улыбка стала ироничной.

— Уверяю вас, ваша матушка рассуждает совсем по-другому.

Мисс Эндрюс пожала плечами.

— Моя мама не верит в любовь.

Любовь. Это слово застало его врасплох. Оно ужалило его совесть и сердце.

— Любовь?

— Да. Когда я влюблюсь, деньги не будут иметь к этому никакого отношения, — заверила она.

 — Человек куда важнее денег."

"Она произнесла эти слова так непринужденно, и Девон не усомнился, что она действительно так думает. Его и раньше привлекала эта девушка, ее красота, ее смех, ее внутренний огонек. А сейчас перед ним настоящая редкость — роскошная юная леди, лишенная предвзятых и снобистских представлений своей семьи и заученных мнений света. Действительно, незаурядная девушка.

Подбор книги