Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя, если вы настаиваете… – он потянулся к верхней пуговице воротника.

– Нет, – покраснев, быстро проговорила Кассандра. – Этого достаточно.

Комнату начал заполнять пар, отчего белый кафель покрылся крошечными капельками. От влажного воздуха кожа Кассандры заблестела, а маленькие прядки на лбу закудрявились, и ему безумно захотелось к ним прикоснуться. Усилием воли подавив это желание, он переключил внимание на Безила, чье выражение лица больше подошло бы приговоренному к повешению.

– Безил, иди за ширму и разденься.

Мальчик неохотно прошел за клеенчатую штору и начал медленно раздеваться. Следуя указаниям Гаррет, Том побросал все его обноски в ведро с карболовым раствором и закрыл крышкой.

Хрупкость бледного тела ребенка так поразила Тома, что он почувствовал укол какого-то незнакомого чувства… Вины? Беспокойства? Когда мальчишка встал под душ, Том задернул штору.

– Ого! Всамделишный дождь! – раздался восторженный голос мальчика, эхом прокатившись по комнате.

Том взял у Гаррет банную щетку, намылил и протянул ее Безилу, чуть отодвинув штору.

– Поскреби себя щеткой, а куда не дотянешься, потру я.

Через мгновение из-за шторы послышался встревоженный голосок:

– У меня это самое… кожа слезает.

– Это не кожа, – успокоил его Том. – Продолжай мыться.

Не прошло и десяти секунд, как Безил сообщил:

– Я все.

– Ты только начал, – раздраженно возразил Том, а когда мальчик попытался выбраться наружу, загнал его обратно и отобрал щетку. – Безил, ты грязный дальше некуда.

Тебя еще мыть и мыть!

– Да зачем это? – сплевывая воду, запротестовал Безил, глядя на него с несчастным видом. – К завтрему я сызнова стану грязным.

– Да, ты это уже говорил, но человек должен соблюдать гигиену, Безил, – Том взял мальчика за скользкое костлявое плечо и принялся осторожно, но уверенно тереть его спину. – Во-первых, потому что это полезно для здоровья. Во-вторых, нужно проявлять внимание к окружающим тебя людям. В-третьих, девушкам не нравится, когда ты выглядишь и пахнешь, как полежавший труп.

Я знаю, что сейчас тебе все равно, но когда-нибудь… Черт побери, Безил, стой спокойно! Кассандра! – нетерпеливо крикнул Том из-за занавески, – в вашем репертуаре есть какие-нибудь банные песни?

Она тут же начала напевать «Не все утки любят лужи». К облегчению Тома, Безил успокоился."

"Усердно намылив и ополоснув мальчика три раза, Том вымыл ему голову шампунем из буры, пока темные пряди не засверкали чистотой.

Подбор книги