Пари с герцогом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Доброе утро, мистер Уорти, – чопорно улыбнувшись, произнесла Джулиана. – Я надеялась, вы не будете против сопроводить нас с подругами на прогулку по имению.
Рис отвесил самый изысканный поклон.
– Почту за честь, миледи."
"Остальные барышни немедленно захихикали, прикрываясь зонтиками. Рис внимательно посмотрел на каждую юную леди, но, слава богу, кроме Джулианы и Мэри, не оказалось ни одной знакомой. Наверное, все прошли тщательный отбор. Очень любезно со стороны Джулианы.
– Мы с Генри к вашим услугам.
Второй грум тоже поклонился, и Рис ободряюще ему кивнул.
После того как Рис и Генри помогли всем леди забраться в шарабан и почтительно спросили у каждой, не нужно ли подать одеяло, Эрнест занял свое место на облучке, а грумы встали на запятки.
Рис заметил, что Джулиана выбрала место в середине, по той же стороне, где он стоял, и сидела лицом к нему, всего в нескольких футах, и своей надменной улыбкой ясно давала понять, что намерена превратить эту поездку в настоящее испытание. Отлично. Вполне очевидно, что она все еще одержима местью.
Вскоре экипаж выехал из конюшни на яркий утренний свет. Легкий ветерок нес с собой аромат свежескошенной травы и цветов. Верх опустили, чтобы леди могли наслаждаться видами. Барышни крутили во все стороны головками в шляпках и не умолкали до первой остановки, в цветниках за библиотекой.
– Пожалуйста, расскажите нам про это место, мистер Уорти! – воскликнула Джулиана, придерживая рукой шляпку. – Полагаю, поскольку тут трудитесь, вы хорошо знаете имение лорда Клейтона.
– Разумеется, – опять поклонился Рис, приклеив на лицо самую услужливую улыбку. – Это цветники его милости. Насколько мне известно, их разбила его матушка, и она лично следит, как за ними ухаживают, когда приезжает сюда с визитами.
– А где матушка его светлости? – тут же спросила Джулиана. – Она живет где-то поблизости?
– У нее есть свой особняк в Лондоне, миледи, но когда она приезжает сюда, то живет во вдовьем доме у въезда в имение. Думаю, позже я непременно покажу его вам.
Она явно пыталась поставить его в неловкое положение, но Рис знает имение друга как свои пять пальцев, а если чего-то и не знает, то запросто присочинит. Так что ничего у вас, мадам, не получится.