Пари с герцогом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Неужели сестра пришла сказать ей, что надо отменить завтрашнюю свадьбу?
– Если ты собралась говорить о лорде Мердоке, то сначала кое-что должна сказать тебе я.
Мэри кивнула.
Джулиана глубоко вздохнула и выпалила:
– Свадьбы не будет.
– Но как же так? – воскликнула Мэри. – Ведь венчание уже утром!
Джулиана кивнула.
– Знаю. В первый раз за многие недели я сумела заснуть, потому что поняла, что приняла верное решение.
– И что ты собираешься предпринять? – спросила Мэри, вглядываясь в лицо сестры.
– На рассвете сообщу о моем решении лорду Мердоку, а затем пошлю записку герцогу Уортингтону, в которой сообщу, что я его люблю.
– Ты любишь Уортингтона? – повторила Мэри, наморщив лоб.
– Да, и даже если он не ответит взаимностью, я буду знать, что хотя бы попыталась. Всю свою жизнь я старалась соответствовать чьим-то ожиданиям и поступать так, как кто-то хотел, но я человек и заслуживаю счастья, любви, а это возможно только с Уортингтоном.
Глаза Мэри наполнились слезами.
– Я так рада за тебя, Джули, и считаю, что ты поступаешь правильно. Собственно, я и пришла сюда, чтобы поговорить о лорде Уортингтоне.
– Правда? И что же ты хочешь мне сказать?
Мэри поморщилась.
– Позволь, я сначала признаюсь в том, в чем следовало бы уже давно.
Сердце Джулианы забилось с такой скоростью, что стало больно.
– В чем именно?
– Ну, во-первых, во время загородного приема у лорда Клейтона мне не особенно хотелось брать уроки верховой езды.
Джулиана тряхнула головой.
– Мэри, ты разбудила меня в час ночи, чтобы сказать об этом? Прошло уже больше месяца…
Мэри закусила губу.
– Да. И лорд Микстон меня тоже не особенно интересовал.
Джулиана покачала головой."
"– Полагаю, это объясняет, почему он с тех пор ни разу у нас не появился. Мэри, дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?
Сестра набрала в грудь побольше воздуха.
– У меня не очень хорошо получается… но правда заключается в том, что я всегда знала: мистер Уорти на самом деле герцог Уортингтон.
Голова у Джулианы закружилась так, словно ее сбросила лошадь. Она прекрасно слышала каждое слово сестры, но ей казалось, что в них нет никакого смысла.
Мэри кивнула.
– Да, я знала, поэтому придумывала поводы: например сходить полюбоваться цветочками на дальнем берегу озера или поучиться ездить верхом, – чтобы ты могла провести какое-то время с ним наедине.
Джулиане казалось, что в груди у нее не осталось ни капли воздуха.