Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И что вы сделали, милорд?

Девон медленно выдохнул и запустил пальцы в волосы.

— Я хотел сделать то же, что и вы, Иглстон!

Поговорив с Иглстоном, Девон вышел из номера, позволив молодому человеку спокойно одеться. Захлопнув дверь, он прислонился к стене в коридоре. Затем, выдохнув, сел на пол и обхватил колени. Впервые за последние два дня он позволил себе задуматься.

Какая ирония судьбы! Он на полдороге в Гретна-Грин с Лили Эндрюс. Черт побери! Почему это не случилось пять лет назад?

Он мог продолжить поездку.

Девон тряхнул головой. Подобные мысли бесцельны. Нет, вместо этого он спасает сестру Лили, пытаясь отговорить пылкого юнца от поступка, который однажды хотел совершить сам, и удержать Лили от отъезда в Нортумберленд.

Почему?

Как от попытки убедить эту женщину написать опровержение на ее глупый памфлет, он перешел к ее соблазнению? Его намерения устыдить ее, отвергнуть, бросить… он оставил их, когда почувствовал ее уязвимость.

Тогда на балконе она повернулась к нему, бледно-лиловое платье придавало ей вид ожившей богини.

Признавшись ему, что пять лет назад влюбилась в него, она добавила: «Мое сердце было разбито, когда ты уехал в провинцию».

Это какая-то бессмыслица. Отец тогда сказал ему, что Лили обручилась с Мерриллом. Он написал ей и послал записку с лакеем. И получил ответ. Письмо сообщало, что она помолвлена с графом и должна забыть о флирте с Девоном. И он жил с этим предательством все эти годы.

Однако Лили на балконе сказала правду.

Он это чувствовал. Она ждала его в ту ночь. Но как? И почему?

Девон потер лицо. Лили не может выйти за Медфорда. Этот человек сведет ее с ума своей безупречностью. Черт возьми! Почему его это волнует? Медфорд для нее лучший выбор. Столп общества. Не какой-нибудь повеса или игрок.

Кроме того, Джастину нужна мать. А Лили даже не знает о мальчике. Как он мог рассказать ей о ребенке и об обстоятельствах его появления на свет? Черт! Какое это имеет значение? Лили была не для него пять лет назад и не для него сейчас.

Прекрасно. Он испытал сильные чувства к ней прошлой ночью… и помнил, какие чувства испытывал к ней годы назад. Но факт остается фактом: Лили обманула и бросила его. И хочет его сейчас не больше, чем хотела тогда. Ночь, которую они провели вместе, ничего не изменила."

"Но какая это была ночь! Невообразимая! Ничего подобного он прежде не испытывал. Эта ночь переменила его к лучшему.

Подбор книги