Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что, если его нет? Что, если он запер дверь? Снова отверг ее? Лили набрала в грудь воздуха. Она не может рисковать и стоять в холле полуодетая, кусая губы и заламывая руки. Она выбрала этот путь и должна его пройти.

Она положила дрожавшую руку на холодную бронзовую ручку, повернула ее и толкнула дверь.

Слава Богу, не заперто.

Выдохнув, Лили распахнула дверь и влетела внутрь, ночная рубашка шелестела у ее лодыжек. Сердце колотилось с гибельной скоростью. Закрыв дверь, она привалилась к ней и зажмурилась.

Открыв глаза, Лили быстро заморгала. В комнате горело всего несколько свечей: одна на каминной полке, другая на дальней стене, у окна, и еще одна рядом… с кроватью.

Лили расправила плечи. Девон стоял рядом с кроватью. Выражение его лица сказало Лили, что он сделал выбор. Он хочет ее. Он все еще оставался в черных брюках и белой сорочке, но снял сапоги. Галстука на нем тоже не было, распахнутый ворот накрахмаленной белой сорочки открывал загорелое мускулистое тело и тень темных завитков на груди.

Девон босиком пошел к ней.

Лили сжала руки, чтобы сдержать дрожь. Господи, как же он красив! В этот миг она больше не думала о пари, о деньгах, даже о своем волнении. Сейчас имел значение только этот распалявший ее желание мужчина, направлявшийся к ней. Его темные глаза всматривались в нее так, словно он читал ее мысли. У нее пальцы заломило от желания коснуться его темных волос.

— Ты опоздала на две минуты, — протянул Девон с чувственной улыбкой.

Мягко взяв за руку, он повел ее к кровати.

Лили шла на ватных ногах.

— Ты уверена. Лили? — шепнул он, почти касаясь губами ее волос. Его сильные руки обхватили ее.

Она кивнула.

— Пожалуйста, скажи, что сейчас ты не думаешь о пари.

Лили прижалась головой к его мощной груди.

— Не думаю.

Плечи Девона немного обмякли.

— Хорошо. Ты знаешь, что сам я такое пари никогда не заключил бы и мне на него наплевать.

Она снова кивнула.

— Если ты почувствуешь себя неловко или испугаешься, скажи, и мы остановимся.

Очередной кивок.

Девон улыбнулся, и чувственный изгиб его губ заставил исчезнуть все ее сомнения.

Девон нежными словами и неспешными ласками сделал для нее все простым и легким. Страха совсем не было, только ожидание, узлом затянувшееся у нее внутри, теперь растекалось по всему телу, вызывая дрожь."

"— Ты красивая, Лили, — прошептал Девон у ее губ, потом отстранился, явно наслаждаясь видом просвечивавшего сквозь тонкую рубашку тела. — Такая красивая.

Подбор книги