Пони Мэйзи, или Подковы для полёта читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Пони Мэйзи, или Подковы для полёта» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дейзи Медоус.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Пони Мэйзи, или Подковы для полёта» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Она радостно прыгала и то и дело с любовью поглядывала на свой роскошный самоцвет.
– Дорогие единороги! – обратилась к ним миссис Д’Аллюр, выждав несколько минут. – Я знаю, что вы собираетесь домой, на мыс Кремовый Рог, но хочу уже сейчас пригласить вас в гости! Заглядывайте к нам, не стесняйтесь!
Единороги кивнули и весело забили копытами. Их серебряные рога блеснули под лучами вечернего солнца.
– Мы обещаем, что больше не причиним вам хлопот, – искренне произнёс Свет. – Ох, чуть не забыл! Мне жаль, что из-за нас у Капитана Небо исчез воздушный шар.
Он поднял серебристый рог к небу, и перед аистом снова возник его лоскутный воздушный шар.
– Ура! – прокричал Капитан Небо.
– Мы позаботимся о затоптанных цветах и поможем вам их пересадить, – пообещал Рокот. – Тогда в следующем году Растицветов будет в избытке!
– И я разнесу их по лесу! – с гордостью сказала Мэйзи.
После этого друзья пели, танцевали, катались на единорогах и воздушном шаре, пока девочкам не настала пора идти домой.
Д’Аллюры крепко обняли их на прощание и поблагодарили за помощь.
– Мы обязательно к вам ещё зайдём, – сказала Лили.
Мэйзи выдала девочкам по Растицвету:
– Это вам.
Лили достался мерцающий рубин вишнёвого цвета, а Джесс – сверкающий золотой цитрин. Как только подружки взяли их в руки, самоцветы окружили тёплые искорки.
– Спасибо! – воскликнул они хором, сияя от счастья.
Девочки попрощались со своими друзьями, пообещали к ним скоро вернуться, и Голди проводила их к Дереву Дружбы. Кошечка дотронулась лапой до ствола, и в нём возникла дверь с ручкой в форме листа.
Она обняла Голди и сказала:
– Обязательно нас позови, если Гризельда опять вам напакостит.
– Хорошо, – ответила кошечка и обняла Лили. – До встречи! Скоро увидимся.
Девочки шагнули в золотое свечение, и по коже у них пробежали мурашки. Они вернулись в свой обычный размер. Когда свет рассеялся, они вновь очутились на Золотом Лугу.
– Ух ты! – ахнула Лили.
Подружки поспешили к ветлечебнице «Лапа помощи». Джесс остановилась у небольшого огородика с овощами и задумчиво произнесла:
– Интересно, Растицветы пойдут на пользу нашему саду? Давай посадим их и проверим.
Лили с Джесс закопали драгоценные камни глубоко в землю. Семена моркови тут же проросли, и над грядкой зазеленела высокая, пушистая ботва.
Лили потянула за одну из них, и из земли выскочила ярко-оранжевая морковка.