Пони Мэйзи, или Подковы для полёта читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Пони Мэйзи, или Подковы для полёта» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дейзи Медоус.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Пони Мэйзи, или Подковы для полёта» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Ты нас обманула, заманила к себе в башню и притворилась нашим другом, когда мы летели домой, на мыс Кремовый Рог!
– Мы стали злыми из-за горького гороха, – добавил Свет.
– Теперь чары развеяны и мы больше не обязаны тебе помогать! – заключил Рокот.
Они опустили рога и побежали на Гризельду. Ведьма в ужасе ринулась прочь, утопая в грязи.
– Гадкая пони! – визжала она, пробиваясь сквозь чащу. – Гадкая кошка! Гадкие единороги! А гаже всех – вы, мерзкие девчонки! Вечно суёте свой нос куда не следует! Я ещё вернусь, вот увидите!
Ведьма пропала из виду, и единороги повернулись к Лили и Джесс.
– Мы не хотели вам навредить, – виновато произнёс Дождь.
– Мы понимаем, – успокоила его Лили.
– Примите этот подарок – в благодарность за то, что спасли нас от Гризельды, – сказал Свет.
Братья соединили свои рога, и в небе вспыхнула самая большая, самая красивая радуга из всех, что бывают на свете.
– С Днём Прекрасного Цветения, друзья! – воскликнула Мэйзи и заржала от счастья.
* * *"
"Ближе к вечеру звери собрались у дома Д’Аллюров.
– Откуда здесь все? – удивилась Лили.
– Мы устроили вечеринку, – объяснила Мэйзи. – Празднуем начало весны!
– Здорово! – обрадовалась Джесс.
К ним пришли веселиться мистер Придумщик, Капитан Небо, Поппи Суматоша и остальные друзья Лили и Джесс.
– Сегодня у нас есть ещё один повод для праздника, – заметила миссис Д’Аллюр. – Мэйзи, подойди сюда, пожалуйста.
Маленькая пони поспешила к маме. Было видно, что она волнуется. Лили с Джесс отошли к другим животным и стали дожидаться начала речи миссис Д’Аллюр.
– Мэйзи Д’Аллюр, – начала она. – Ты очень храбрая, целеустремлённая и уверенная в себе пони! С помощью своих друзей ты спасла Лес Дружбы от злобной Гризельды и её дурной магии.
Когда они потухли, все ахнули.
– Мэйзи, смотри! – крикнула Лили.
Маленькая пони опустила взгляд и удивлённо ахнула. На её шее сверкал зелёный изумруд на серебряной цепочке!
– Ура! – воскликнула Джесс.
Все бросились поздравлять Мэйзи.