Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шансов на то, что за дверью Кристиан, почти не было, но она не могла не признаться самой себе в высшей степени крамольном желании: ей очень хотелось, чтобы за дверью оказался он.

– Войдите, – сказала она, почувствовав, как пересохло в горле.

Дверь открылась и в комнату вошла миссис Гамильтон. Экономка быстро закрыла за собой дверь.

Сара порывисто вздохнула. «Интересно, – подумала она, – это был вздох разочарования или облегчения?»

– Добрый вечер, миссис Гамильтон, – сказала она и улыбнулась отражению женщины в зеркале.

– Добрый вечер, миледи, – ответила та и направилась к ней. – Я пришла, чтобы помочь вам приготовиться ко сну.

– Большое спасибо.

Миссис Гамильтон подошла и остановилась за спиной Сары. Сначала она помогла ей вытащить из прически последние шпильки, потом взяла со столика щетку с серебряной ручкой и начала расчесывать ей волосы.

– Как вам понравился Беркли-Холл, миледи? – спросила миссис Гамильтон, и ее отражение в зеркале расплылось в улыбке.

– Он великолепен, – совершенно искренне ответила Сара.

 – Потрясающе украшен, изумительно меблирован и превосходно содержится. – А лорд Беркли – интересный человек. Красивый, добрый и дружелюбный. Живет здесь один и желает лишь одного – чтобы кто-то все это с ним разделил. У Сары заныло сердце, так хотелось, чтобы его избранницей стала она.

– Да, он великолепен, – с гордостью согласилась экономка. – Он принадлежит семье Беркли на протяжении девяти поколений. Четыре поколения моей семьи служили здесь.

– Впечатляет, – прошептала Сара.

– У вас такие прекрасные волосы, миледи, – сказала миссис Гамильтон, продолжая их расчесывать.

– Вы очень добры. Мне очень жаль, что я доставила вам так много беспокойства, – произнесла Сара. – Моя собственная горничная… не может сейчас быть рядом.

– Не беспокойтесь об этом.

– И еще… Боюсь, у меня здесь нет нормальной одежды. – Сара покраснела.

– И об этом не беспокойтесь. Да, кстати, хозяин сообщил, что вы здесь тайно, и я не скажу ни слова ни одной живой душе.

В этом вы можете не сомневаться.

– Спасибо. – Сара обернулась и посмотрела экономке в глаза. – Я почти не знаю вас, миссис Гамильтон, но чувствую, что могу вам доверять.

Женщина улыбнулась.

– Я знала хозяина еще маленьким мальчиком и могу точно сказать, что лучше человека нет. Если он говорит мне, что у вас неприятности и вам нужна помощь, я не задаю вопросов, а просто помогаю.

– Вы очень добры. – Сара снова повернулась к зеркалу.

Подбор книги