Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У тебя дверь хорошо закрывается? – вопросом на вопрос ответила я, скептически осматривая простую деревянную створку.

– Замок есть. – Теперь и Нита удивленно разглядывала то дверь, то меня. – А что?

– Запирайся, – велела я.

И, несмотря на просьбу Кариэля, выложила ей все за чашкой чая с каплей бальзама.

Нита пораженно охала и ахала, слушая мой рассказ, временами прерывая его восклицаниями «Не может быть!» или «Как же так?».

– Вот так, – закончила я, поняв, что мне стало намного легче.

Очень хотелось выговориться, поделиться с кем-то.

А Ните я доверяла всецело.

К тому же, надеюсь, Кариэль разберется с нашим градоправителем и Димитаром, не зря же он забрал у того бандита оружие. Интересно, он действительно умеет им пользоваться?

– Вот это да… – завистливо протянула подруга, когда рассказ закончился. – Никогда бы не подумала, что в наших Озерках можно найти такие приключения.

– Чего ж хорошего? – возмутилась я. – Нас могли убить вообще-то!

– Ой, да ладно, не убили же! – резонно возразила Нита.

 – Зато настоящее магическое сражение, прекрасный эльф, спасающий юную деву от опасности, общая тайна и прощальный поцелуй. – Нита мечтательно закатила глаза.

Да, о последнем я ей тоже рассказала. Этот поцелуй вызвал больше эмоций, чем все предыдущие события, стерев и страх, и волнения, и обиду на градоправителя.

– А ведь это Димитар чуть не спалил нас, – вернулась к началу я, по десятому разу переживая сегодняшний день. – А градоправитель даже убийц нанял!

– Наверняка за счет городского бюджета, – поддержала мое возмущение подруга.

 – Но ты подумай о другом: эльф-то твой, получается, не обычный посол, а какой-то агент Аларии!

– Получается так, – согласилась я. – Это многое бы объясняло.

И его резерв, и умения, и способности, и странное желание докопаться до всего в одиночку…

– Интересно, а что он у нас ищет? – принялась вслух рассуждать Нита. – Наверное, что-то такое, в чем замешан наш градоправитель.

– И Димитар, – напомнила ей.

– Да, ты ведь говорила, что вы начали с лавок зельеваров, – покивала подруга и тут же спросила в лоб: – Волнуешься за него?

– Есть немного. – А смысл отрицать?

Все мысли крутились вокруг Кариэля: как он там? А вдруг те двое сумели как-то выбраться из-под действия его заклинания? Вдруг градоправитель с Димитаром подготовили засаду? А я ему даже ни одного восстанавливающего зелья дать не успела!

– Хватит нервничать, – кинула в меня салфеткой подруга.

Подбор книги