Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эльф кивнул, осторожно собирая осколки в тряпочку.

– Наверное, стоит к нему еще раз зайти, – продолжила рассуждать вслух Злата, скорее, чтобы не молчать.

Ей по-прежнему было неловко рядом с ним, так что эльф решил не говорить о криво застегнутых пуговичках на груди – пусть немного успокоится и придет в себя. Ему бы тоже не мешало, но взгляд нет-нет да соскальзывал на припухшие губы и горящие щеки. Сожалеть о сорванном эксперименте упорно не получалось.

Собрав все, Злата поспешно выкинула остатки пузырьков и испорченную салфетку в мусорку, проверив, чтобы зелья снова не вступили в реакцию между собой, и убежала под каким-то надуманным предлогом.

Кариэль еще какое-то время смотрел на прожженный ковер, повернул его, немного переставил стол – и никакого происшествия словно и не бывало!

Но он-то отлично все помнил и теперь точно понимал, что оставлять Злату в Озерках не планирует. Его планы и миссия в человеческих землях набирали обороты и становились все серьезнее.

Глава 24

Не в том месте

День вышел… насыщенным.

Таким, что, закрывшись в маленькой гостевой спальне, я долго еще не могла прийти в себя. Подумать только! Я целовалась с Кариэлем! И если бы не случайно разбитые и разлитые зелья, то, может, и не только бы целовалась. Ведь эльфы, если верить Анджеле Страйк, весьма пылкие натуры. Да и как тут не поверить? Поцелуи Кариэля говорили сами за себя.

Умывание холодной водой не помогло: на артефактах греющего контура Мариза всегда экономила, и в мою комнатку вода доходила очень бодрящей, так что вставать целиком под струю не решилась.

Сейчас я и без того была бодрее некуда, слабость от отката чужой магии никак не приходила. А может, мой организм научился усваивать и перерабатывать ее быстрее?

В любом случае о том, чтобы успокоиться и уснуть, я могла только мечтать. В голову лезли всякие глупости, и почему-то вспоминался комплект белья, подаренный Нитой. А еще в сумке до сих пор валялась новая книга Анджелы Страйк про эльфийского начальника, тоже от лучшей подруги. Она точно пытается сбить меня с пути истинного! У меня никогда не было серьезных отношений, дальше редких прогулок и целомудренных поцелуев никогда не заходило.

А вот тут что-то куда-то не туда зашло! Да так, что не получается думать ни о чем другом.

А ведь мне с Кариэлем еще работать и жить! Мамочки, как мне ему в глаза смотреть? Что он обо мне подумает?

От расстройства я схватила сумку со стула, обняла и завалилась с ней на кровать. Сумка действовала на меня успокаивающе.

Подбор книги