Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя почему неудачного? Эльфу все понравилось, тело требовало продолжения, задвигая пытавшийся достучаться до сознания разум.

– У нас все хорошо! – отозвалась девушка, разгоняя остатки дыма.

Запах еще витал в комнате, но уже не такой яркий.

Мариза вроде успокоилась, Злата очистила помещение, только ковер напоминал о неприятном инциденте. Надо будет его немного развернуть, чтобы дырки оказались под столом, может, и не заметит никто. А то вдруг это тоже семейная реликвия, доставшаяся хозяйке дома от прабабушки? Судя по виду, вытоптанности и потертостям – очень вероятно.

– Эх, жаль, не сможем закончить начатое, – расстроилась ответственная Злата.

– Почему? – удивился эльф, поглядывая в сторону кровати. – Вполне можно.

– Да я… – вспыхнула девушка. – Я не про это. Это вообще… просто… забудем!

Так как с памятью у Кариэля все было в полном порядке, то пообещать подобное он не мог. Такое при всем желании не забудешь.

Но стоило все-таки вернуться в рабочее русло, пусть и совсем не хотелось. Вернее, хотелось, но совершенно другого.

Кариэль три раза напомнил себе, что он мастер поиска, которому сам эльфийский правитель Лариант доверил важнейшую миссию.

– А с зельями уже ничего не сделаем? – вздохнув и присоединившись к Злате, собиравшей осколки, поинтересовался он.

– Нет, конечно, – недовольно дернула плечом девушка. – Надо чем-то все вытереть.

Эльф бросил взгляд на убранную на один из стульев скатерть.

– И не думай! Мариза нас живьем съест! – Злата скорбно посмотрела на ковер.

– А полотенце можно испортить? – начал прикидывать варианты эльф.

– Не стоит. Давай лучше салфетку.

Кариэль не сказал бы, что лучше: салфетки Мариза постелила здесь явно новенькие, но ему в целом было все равно.

– И… насчет случившегося… – Злата упорно старалась не встречаться с ним взглядом. – Это ведь все из-за передачи магии, да?"

"«Вообще-то нет!» – хотелось ответить Кариэлю и заодно доказать, что магия тут совсем ни при чем.

Но, кажется, для девушки будет лучше думать, что все это – случайно.

Вид у нее был настолько несчастный, что эльфу стало очень стыдно за свое поведение. А вдруг она бы никогда не стала с ним целоваться, и это действительно все магия?

– Да, – неохотно выдавил Кариэль. – Побочный эффект.

– Фух! – Злата выдохнула и немного расслабилась.

У Кариэля же, наоборот, настроение окончательно испортилось.

– Я по зелью Димитара не успела ничего понять, – призналась Злата. – Вроде мелькнуло что-то похожее, но мне могло показаться.

Подбор книги