Я вернусь в твою жизнь читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я вернусь в твою жизнь» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Маша Малиновская.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я вернусь в твою жизнь» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Маша Малиновская
Я вернусь в твою жизнь
1
— Ва-а-ась, ну пожалуйста, — хнычет Римма осипшим голосом. — Умоляю, подружка моя дорогая. Ты же знаешь, как для меня важна эта работа.
— Римм, ну как я…
— Ну Васенька, — уже представляю её огромные карие жалобные глаза. — Тебе всё оплатят: и перелёт, и отель. Где ты ещё за двое суток двести кусков заработаешь? Сама говорила, сейчас очень деньги нужны.
Двести кусков — уф! Звучит правда нереально за двое суток.
— Босс сказал, если не найду надёжную замену — уволит, — Римма заходится надсадным кашлем, а потом продолжает.
— Неужели нет других переводчиков? — придерживая телефон ухом, застёгиваю плащ и ещё раз бросаю взгляд в зеркало.
— Ты же слышала, как мне босс сказал: на-дёж-ных! А я никого не знаю, кто бы говорил по-испански лучше тебя, Васюш.
Оплачиваю услуги и ещё раз благодарю парикмахера, а потом выбегаю под дождь, едва успев раскрыть зонт. Погода сегодня дождливая, сырая, не хочется намочить новую причёску.
Двести тысяч — хорошие деньги. Очень хорошие. И точно никакой подставы, потому что Римма очень своей работой довольна. И меня звала в эту фирму, но я пока не могу работать в дневном формате, только удалённо или в свободном графике. А ту за два дня такая сумма… Тогда мне определённо хватит на хороший первый взнос по ипотеке, чтобы и процент поменьше был.
— Вась, ну ты где там пропала? — напоминает о себе всё тем же болезненным голосом Римма.
— Сейчас заеду и поговорим.
Я отключаюсь и запрыгиваю в подъехавший троллейбус. Людей немного, сейчас не час пик. Прохожу и присаживаюсь. К Римме ехать недолго, поэтому наушники даже не достаю.
С Риммой мы познакомились на курсах испанского два года назад. Как-то сразу сдружились, и так и общаемся.
К сегодняшней командировке она готовилась очень тщательно, говорила, что такие моменты — пиковые в карьере переводчика.
Но как назло, её скосил жуткий кишечный грипп. Тот самый, который помогает влезь в самое “на потом, когда похудею” платье уже через пару дней.