Валери Боумен — «Непредсказуемая герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непредсказуемая герцогиня читать онлайн

Обложка книги Непредсказуемая герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 49

Люси повернулась на другой бок и посмотрела на великолепного мужчину, мирно спавшего с ней рядом в лучах восходящего солнца. Сказать по правде, она уже выбиралась из кровати и на цыпочках подходила к окну, чтобы раздвинуть занавески и лучше разглядеть Дерека. Затем она поспешно вернулась в постель и скользнула под простыню, слегка смущенная собственной наготой. Однако Дереку нечего было стесняться. Он напоминал Адониса. Люси могла бы любоваться им целый день.

Он вытянул руки над головой и во сне повернулся к Люси лицом.

Она внимательно наблюдала за ним. Она открывала в нем много нового и восхитительного, вдобавок к тому, что он был абсолютно неподражаем в постели. Так, например, она впервые заметила, что его темные волосы слегка завиваются. Откинувшись на подушку, она пристально рассматривала его. Его совершенно прямой нос, его чувственный рот, сильные крепкие плечи, такие мускулистые и… о-ох. Она увидела глубокий шрам на его правом плече, без сомнения, полученный в одном из многочисленных сражений.

Дереку удалось выжить на войне. Эта мысль вырвала ее из беспредметного созерцания. Дерек был рожден в самой обычной семье и сумел стать выдающимся военачальником. Он был выдающимся во всех отношениях. Необыкновенным. Необыкновенно красивым. Люси прикрыла улыбку ладонью, а затем протянула руку и пробежалась кончиком пальца вдоль полоски волос, спускавшейся вниз по его животу.

Было время, когда она считала, что Дереку не место среди аристократов. Но теперь поняла, как он благороден. Дерек пережил ад войны, провел свои войска сквозь огонь сражений и победил.

Он был поистине благородным. Гораздо благороднее многих изнеженных представителей высшего общества, которые в жизни не совершили ничего выдающегося, разве что родились в своих привилегированных семьях.

Дерек сказал прошлой ночью, что любит ее. Сказал это, когда был глубоко в ней, заставляя Люси чувствовать такое, чего она не испытывала никогда прежде. Неужели это может быть правдой? Неужели этот выдающийся, необыкновенный мужчина действительно любит ее? Сколько времени ей потребуется, чтобы привыкнуть к этой мысли? Она сказала, что тоже любит его.

И любила его в самом деле. Любила без памяти. Ей нравилось в нем все. Его преданность друзьям. Его отказ отступать. Его юмор в ответ на ее грубости. Его прекрасное лицо, его отвага и героизм. Не говоря уже о том, как он искусен в постели. Люси глубоко вздохнула с лукавой улыбкой.

Дерек повернулся к ней и приоткрыл один сияющий глаз.

– Доброе утро.

Подбор книги