Валери Боумен — «Непредсказуемая герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непредсказуемая герцогиня читать онлайн

Обложка книги Непредсказуемая герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я никогда не испытывала ничего подобного. Никогда.

Он поцеловал ее в гладкое плечо.

– Рад это слышать.

Люси шутливо шлепнула его по плечу. Она все еще тяжело, учащенно дышала.

– Серьезно, Дерек. Я понятия не имела, что такое возможно. Если бы я знала, что ты способен на… это, я бы поцеловала тебя, вместо того чтобы спорить в тот первый вечер, когда мы встретились.

Дерек расхохотался.

– Ну уж в этом я сильно сомневаюсь.

– Правда, – сказала она, вытирая лоб тыльной стороной ладони. – Это было просто изумительно.

Улыбка Дерека расплылась от уха до уха.

Глаза Люси широко распахнулись.

– О нет. Выходит, сейчас я подпитываю твою самонадеянность.

– Что? Мужчине не дозволено погреться в лучах восхищения его умением заниматься любовью?

Люси прикусила губу, озабоченная чем-то еще.

– Дерек, ты хотел бы… чтобы я сделала то же самое для тебя? – спросила она немного смущенно. Люси прикрыла лицо простыней, оставив только глаза, и вопросительно взглянула на него.

Дерек вздрогнул.

– О боже, Люси. Не думаю, что смогу выжить, если ты сделаешь это со мной сейчас.

Когда-нибудь? Да, черт возьми. Но сегодня я хочу только доставить удовольствие тебе.

Он перекатился на нее, и она обвила руками его шею.

– Я хочу, чтобы ты сделал меня своей, Дерек. Во всех отношениях.

Он снова поцеловал ее в губы со всей сжигавшей его страстью. Затем раздвинул ей ноги коленом, и его распаленное естество скользнуло между ее бедер, отыскивая жаркую влажность. Он осыпал поцелуями ее веки, ее щеки, ее ухо, ее шею.

– Прости меня, любимая, – прошептал он и вонзился в нее.

Люси слегка охнула при этом вторжении, но резкий дискомфорт быстро прошел. Страдальческое выражение лица Дерека огорчило ее значительно больше, чем легкое неудобство, которое она испытала.

– Не расстраивайся так, – сказала она, целуя его в шею.

– Я сделал тебе больно? – задыхаясь, спросил он.

– Со мной все в порядке.

Каким-то образом Дерек понял, что Люси не будет слишком переживать по этому поводу. Может, у нее и была рапира вместо языка, но Люси была честной и искренней.

И прямодушной. И Дерека это безмерно восхищало.

Он поцеловал ее в кончик носа."

"– Я люблю тебя, – прошептал он и начал мерно и неторопливо двигать бедрами, заставив Люси снова сгорать от желания, истекая влагой.

– Я люблю тебя, – снова прошептал он через некоторое время, как раз перед тем как взорвался внутри нее и в изнеможении рухнул, полностью удовлетворенный и счастливый.

– Я тоже люблю тебя, Дерек, – прошептала в ответ Люси.

Подбор книги