Непокорная невеста читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
– А как насчет вас?
– Вы о чем?
– Готовы ли вы танцевать со мной?
Кассандра явно растерялась:
– С вами, который возомнил о себе невесть что? Нет, спасибо.
Она защелкнула английскую булавку и одернула рукав его пиджака, чтобы ее скрыть.
– Кто вы? – спросил он, а когда она не ответила, взмолился: – Потанцуйте со мной!
Мгновение она обдумывала ответ, потом заявила:
– Сначала потанцуйте с кем-нибудь из тех девушек, что собрались в углу, а потом можете пригласить меня.
– Но они не пользуются успехом…
– Нехорошо так отзываться о них!
– Но так оно и есть.
– В таком случае, – быстро проговорила Кассандра, – прощайте.
– Нет, подождите! – воскликнул молодой джентльмен и после паузы спросил: – Со сколькими из них я должен станцевать?
– Я дам вам знать, когда сочту, что достаточно. Кроме того, не выказывайте снисходительность, приглашая их на танец. Будьте любезны, если это возможно.
– Так и есть! – с жаром заверил ее молодой человек. – У вас сложилось неверное впечатление обо мне.
– Посмотрим.
Кассандра попыталась уйти, но он обернулся и схватил ее за руку, а когда отодвинул в сторону пальмовый лист, у него перехватило дыхание.
Находясь так близко к нему, леди Рейвенел увидела, что они примерно одного возраста. У молодого человека зелено-карие глаза и матово-белая кожа, как у фарфоровой статуэтки, за исключением нескольких отметин от недавно заживших прыщей на лбу. Красивое лицо, обрамленное идеально подстриженными светлыми волнистыми волосами, принадлежало человеку, который еще не успел познать трудности и утраты в жизни и пребывал в уверенности, что все ошибки можно исправить прежде, чем придется столкнуться с их последствиями.
– Боже, – выдохнул он, – как вы прекрасны!
Кассандра взглянула на него с укором и мягко сказала:
– Отпустите меня, пожалуйста.
Он тут же повиновался.
– Я заметил вас раньше в другом конце зала… и собирался представиться.
– Слава богу, – выдохнула Кассандра. – Я места себе не находила, гадая, подойдете вы или нет.
Молодой человек услышал проскользнувшую в ее голосе нотку сарказма и был явно ошеломлен этим:
– Разве вы не знаете, кто я?
Кассандра изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Боюсь, что нет, но все остальные считают вас тем, кто разговаривает с комнатными растениями."
"Она развернулась и направилась к выходу из зала.
Как только Кассандра вернулась к леди Бервик, к ней тут же подошел мистер Хантингтон, которому был обещан следующий танец.