Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Том ласкал потаенный бутон, который пульсировал все сильнее, удовольствие нарастало. Мускулистые руки и волосатая грудь прижимались к ее голым ногам, не давая сомкнуться, потом он навалился на нее и хрипло выдохнул:

– Не могу больше ждать.

Со стоном она подалась вперед и потянулась к нему, потом ощутила долгожданное давление внизу, и в нее вонзился его горячий стержень, растягивая влажную плоть. Дрожа всем телом, Кассандра лихорадочно водила руками по его обнаженному крепкому телу, получая удовольствие от того, как он подрагивал над ней и проникал все глубже.

Его бедра покачивались и вращались, а мощное естество ласкало самые потаенные местечки. Он входил в нее глубоко и неторопливо, используя тяжесть своего тела, чтобы доставить ей как можно больше удовольствия. Ощущения сводили Кассандру с ума, от каждого толчка возбуждение нарастало, удовольствие усиливалось, и вскоре весь мир перестал существовать, остались только ритмичные движения между ее бедер. Кассандра выгнулась и раздвинула ноги еще шире, желая большего, и он повиновался, хрипло спросив:

– Не слишком жестко?

– Нет… нет… не останавливайся…

– Я чувствую, как ты сжимаешься… каждый раз, когда вхожу в тебя.

– Еще… пожалуйста…

Она согнула колени, приподняла ступни и всхлипнула, когда он вошел еще глубже.

– Что, больно? – встревожился Том, но она не могла вымолвить ни слова, лишь стиснула его бедра, пока на нее накатывали волны наслаждения, полностью затмевая разум.

Он тоже замер, изливаясь внутри нее, продлевая наслаждение и заставляя все тело трепетать.

Немного придя в себя, он принялся медленно ее раздевать, перевернул на живот и справился наконец с ее крючками. Это заняло немало времени, поскольку Том то и дело останавливался, чтобы залезть в распахнувшееся платье или под смятые юбки и поласкать ее то губами, то пальцами. Ей нравилась хрипотца его голоса, в котором слышалось удовлетворение, он как будто доносился до нее издалека.

– Ты такая красивая, Кассандра. Золотистый пушок у тебя на спине напоминает мне персик… а ягодицы… упругие и сладкие… такие гладкие под моими пальцами.

Ты сводишь меня с ума. Твои маленькие пальчики сжимаются прямо перед тем, как ты доходишь до пика… сжимаются и розовеют каждый раз…

После того как Том наконец-то небрежно отбросил платье на пол, они опять наслаждались друг другом, на сей раз с невыносимой медлительностью. Вынудив Кассандру встать на четвереньки, он взял ее сзади, тесно прильнув к ней всем телом.