Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А я думаю, что касается, и еще как.

Я снова повернулась к ней, вцепившись в спинку стула.

— Если все это выплеснется в мир людей… война или болезнь, отравляющая наши земли…

К горлу подкатил знакомый ужас. Я должна предупредить семью. Написать им, и как можно скорее.

— Чем меньше ты знаешь, тем лучше, — гнула свое Асилла. — Предоставь господину Тамлину разбираться с подобными делами. Только ему одному это и по силам.

То же самое я сегодня слышала от суриеля. Карие глаза Асиллы смотрели на меня жестко и непреклонно.

— Думаешь, мне не рассказали, как ты приходила на кухню за курами? Если тебя не схватили за руку, это еще не значит, что никто не понял, куда и зачем ты отправилась. Это ж надо такую несусветную глупость учинить! Не будь суриель в благодушном настроении, ты бы здесь не сидела. Даже не знаю, когда ты вела себя глупее: сегодня или когда попалась на обман пэки.

— А как бы ты себя повела? — не выдержала я. — Если бы у тебя была семья…

— У меня есть семья.

Я оглядела Асиллу с ног до головы.

Кольца на ее пальце не было. Впрочем, может, у фэйри не принято носить обручальные кольца.

Заметив мое любопытство, Асилла сказала:

— Почти пятьдесят лет назад убили мою сестру и ее мужа. У них осталось двое маленьких сыновей. Все, что я делаю и ради чего тащу на себе воз работы, я делаю для этих мальчишек. Так что нечего разглядывать мои пальцы и спрашивать, как бы я себя повела.

— Где живут твои племянники? Здесь?

Может, поэтому в библиотеке Тамлина я нашла детские книжки. Возможно, я даже видела ее мальчишек в саду, когда мой глаз уловил чьи-то сверкающие фигурки…

— Нет, не здесь, — с непривычной резкостью ответила Асилла.

 — Они живут далеко отсюда.

Я обдумала услышанное, и из меня посыпались новые вопросы.

— А дети фэйри взрослеют дольше, чем мы?

Если родители ее племянников погибли полвека назад, сами они должны уже быть не мальчишками, а зрелыми мужчинами."

"— Некоторые взрослеют так же, как вы плодитесь, — будто кролики. Но у других пород… у той, к которой принадлежу я… у фэйской знати тоже… дети рождаются редко.

Такие дети взрослеют медленнее. Мы все страшно удивились, когда моя сестра забеременела вторым всего через пять лет после рождения первенца. Старший не будет считаться взрослым, пока ему не исполнится семьдесят пять. Но говорю тебе: в нашей породе дети появляются редко и мы ценим их выше всякого золота и самоцветов.

Произнеся эти слова, Асилла плотно закрыла рот, чем дала понять, что больше я от нее ничего не услышу.

Подбор книги