Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Землю, густо пропитанную кровью, и клочья мяса нагов.

Если подытожить результаты, они не так уж плохи. Я сумела кое-что узнать от суриеля, пусть и не совсем то, что мне хотелось бы услышать.

«Держись поближе к верховному правителю». Прекрасное наставление. Что же касается внезапно прерванного урока истории… Возможно, зловещие замыслы владыки Сонного королевства имели отношение и к таинственной болезни, и к Тамлину, однако… этого не хватало, чтобы я смогла предостеречь близких. Впрочем, суриель велел мне больше не доискиваться ответов.

Если я пренебрегу его советами, то окажусь круглой дурой. Отцу и сестрам придется довольствоваться лишь тем, что я успела узнать. Быть может, им хватит и этого.

Я не расспрашивала Тамлина о нагах, о том, скольких он уложил, прежде чем проклятая пятерка сумела улизнуть. Я вообще не задавала вопросов, поскольку победа над нагами не принесла ему ни капли радости. Я улавливала совсем другие чувства: чувство глубокого стыда и, как ни странно, чувство поражения.

Глава 16

В мыльной я провела не меньше часа, отмокая в горячей воде и смывая с себя кровь нагов.

Когда вода остывала, Асилла подливала новую порцию. После этого я уселась на низкий стульчик перед пылающим очагом, наслаждаясь тем, как бережно Асилла расчесывала мои мокрые волосы. Близилось время обеда, но заботливая служанка принесла мне чашку горячего шоколада и сказала, что не притронется к моим волосам, пока я не сделаю хотя бы несколько глотков.

Меня не надо было упрашивать — я одолела больше половины вместительной кружки.

Асилла удивительно бережно обращалась с моими волосами. Я чуть ли не мурлыкала от удовольствия, чувствуя, как ее тонкие пальцы касаются моей головы.

Дождавшись, когда остальные служанки уйдут заниматься обедом, я отставила кружку и спросила:

— Если чужие и враждебные фэйри постоянно вторгаются в пределы Двора весны и атакуют нас, означает ли это скорое начало войны?

Мне вспомнились слова Ласэна, услышанные в самый первый вечер. Может, настало время дать отпор непрошеным гостям?

Рука Асиллы, державшая гребень, замерла.

— Не задавай таких вопросов, иначе привлечешь беду.

Я повернулась к ней. Интересно, как выглядела эта женщина без птичьей маски?

— Почему остальные верховные правители не следят за своими подданными? Почему всем этим жутким существам позволено шататься по чужим землям? Мне тут начали рассказывать историю про правителя Сонного королевства…

Сильная рука Асиллы развернула меня обратно.

— Тебя это не касается.

Подбор книги