Злодейский путь!.. [том 9] читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Злодейский путь!.. [том 9]» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эл Моргот.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Злодейский путь!.. [том 9]» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Глава 184. Ты для меня
Этот постоялый двор больше не принимал путников. Соседи поговаривали, что хозяева продали его богатому молодому господину, а сами перебрались в места получше. Многим было трудно в Кушоне этой весной: стоящее неподалеку войско вселяло хаос в обыденное обитание города, жителям пришлось уплатить дополнительный налог и отдать часть продуктов на армейское довольствие. Все это, конечно, исключительно «ради защиты граждан» от неведомой напасти, идущей со стороны Хэфаня.
Так что никого не удивило, что владельцы постоялого двора «Сливовая ветвь» внезапно съехали.
— Ох, неспокойно мне, — поделилась с соседкой торговка чаем. — Когда через ворота проходила, слышала, налог на въезд в город поднимают.
— И не говори, — сквозь зубы процедила торговка украшениями, — скоро выручки только на миску риса хватать и будет.
— Вон семья Ки вовремя убралась из города, — кивок на вычурные ворота постоялого двора.
— Кто бы думал, что этот день наступит, в Кушоне жило несколько поколений их семьи. Я уж думала, скоро они переименуют свой постоялый двор в столетний.
— Да заплатили им, небось, как за два столетних, — зычно пробасил кожевенник издалека. — Вы молодого владельца видали?
— А то как же, — заалела торговка чаем.
— Красив, богат и молод, — понизила голос торговка украшениями. — Должно быть, сын чиновника.
Обе женщины мечтательно вздохнули.
В это время Демнамелас, которого они с таким упоением обсуждали, в который раз придирчиво осмотрел свой образ в зеркале. Теперь длинная челка падала на его глаза, полностью прикрывая алый, и без этого пугающего акцента его внешность приобрела более покатые, спокойные черты. Бледная матовая кожа, седые до белизны волосы, еще по-мальчишечьи полноватые щеки и тонкие изящные губы.
Что ж, у него все еще есть главный герой. Пусть мальчишка храбрился, пока говорил с ним, Админ слишком хорошо изучил его, чтобы начать беспокоиться. Сломать его будет несложно. Всего лишь две ключевые точки этого плана, после чего Ал разрушит себя достаточно, чтобы было несложно завладеть его сознанием и вытеснить душу из неуязвимого тела.