Елена Звездная — «Город драконов. Книга вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга вторая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С возвращением в Город драконов! Слышите, как завывает ледяной ветер? Ощущаете опасность, разливающуюся в воздухе? А что вы почувствуете, получив письмо от загадочной незнакомки, в котором она обещает утопить весь город в крови?Живой ум, готовность действовать и желание докопаться до истины вынуждают бывшую ученицу профессора Стентона и ее верных домочадцев начать противостояние коварному плану хладнокровных злоумышленников. В чем причина гибели монахини? О чем отцы-основатели города предупреждали своих потомков? Почему нарушение этих заветов привело к столь ужасным последствиям? Зачем Ржавые драконы когда-то отдали своих дочерей оборотням? Вопросов становится все больше, а странные и пугающие события нарастают как снежный ком.Мисс Анабель Ваерти продолжает собственное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я, от тревоги уже не знавшая, куда себя деть, и в целом пребывающая практически в состоянии паники, прямо спросила:

– Миссис Макстон, что все это значит?!

Серо-водянистые глаза несколько виновато взглянули на меня, и миссис Макстон, набрав воздуха, решительно пересекла пространство спальни, села на кресло напротив меня и произнесла, глядя в пол:

– Ночью в постели с вами был мужчина.

Я изумленно воззрилась на миссис Макстон, почтенная женщина, тяжело вздохнув, устало произнесла:

– Не удивляйтесь, а впрочем, изумление лучше страха.

Мисс Ваерти, он был здесь.

Я… у меня не было слов.

В то время как домоправительницу уже, кажется, было не остановить:

– Он был здесь, окно было приоткрыто, следы растаявшего снега имелись на подоконнике, а дверь к вам я не могла открыть до самого того момента, как… как лорда Давернетти начало ломать от вашего заклинания.

Счастье, что чай я уже выпила – так что пустая чашка беззвучно упала на подол моего халата.

– Его расчет понятен, – продолжила, торопясь рассказать, миссис Макстон, – он желал скомпрометировать вас, поэтому все следы были оставлены намеренно и… расчетливо.

И, мисс Ваерти, у вас все еще кровь… обнаружив ее следы на простыне, я решила было, что…

Она судорожно выдохнула, на миг сжала кулаки, стараясь взять себя в руки, а затем торопливо развернула принесенный ею сверток, и я увидела ту самую черную шелковую ночную сорочку, в которой проснулась сегодня ночью. С подпалинами, отметинами и… вензелем «КД», который продемонстрировала мне миссис Макстон.

– Кристиан Давернетти, – расшифровала она мне вензель, коий, увы, и так уже был понятен. – Лорд старший следователь заказал ее некоторое время назад, а вчера забрал заказ. Упаковку я нашла здесь. Как и цветы. И конфеты. И бутылку игристого вина. И… мисс Ваерти, дорогая, как вы?

Я пребывала в потрясении.

Абсолютном, основательном, неимоверном потрясении.

– Мисс Ваерти! – встревожилась миссис Макстон.

– Мм-м… – Я слова выговорить не могла.

– Может, чай? – по-своему поняла меня домоправительница.

– М-м-мерзавец! – все же выдавила я.

И попыталась было вскочить, но миссис Макстон, неожиданно крепко ухватив за запястье, почти силой заставила сесть обратно. Несколько секунд она смотрела на меня с чувством дикого сожаления, которое не сумела скрыть, и лишь после произнесла, стараясь говорить очень тихо и рассудительно:

– Мисс Ваерти, о случившемся знаю я. Знаете вы.