Елена Звездная — «Город драконов. Книга вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга вторая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С возвращением в Город драконов! Слышите, как завывает ледяной ветер? Ощущаете опасность, разливающуюся в воздухе? А что вы почувствуете, получив письмо от загадочной незнакомки, в котором она обещает утопить весь город в крови?Живой ум, готовность действовать и желание докопаться до истины вынуждают бывшую ученицу профессора Стентона и ее верных домочадцев начать противостояние коварному плану хладнокровных злоумышленников. В чем причина гибели монахини? О чем отцы-основатели города предупреждали своих потомков? Почему нарушение этих заветов привело к столь ужасным последствиям? Зачем Ржавые драконы когда-то отдали своих дочерей оборотням? Вопросов становится все больше, а странные и пугающие события нарастают как снежный ком.Мисс Анабель Ваерти продолжает собственное расследование.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Где-то внизу Давернетти помянул дьявола и на этом не остановился.

– Анабель! – раздался его полный ярости крик. – Какого черта?

Увы, сил на крик, равный по громкости его крику, у меня не было, но миссис Макстон поняла все правильно, резко поднявшись, она прошла к двери и распахнула ее, позволив мне собственно ответить на вопрос полицейского.

– Вам следовало сразу усвоить урок, лорд Давернетти! – крикнула я.

Грохот захлопнувшейся входной двери прозвучал в сотни раз торжественнее даже не то чтобы труб – всего императорского оркестра, исполняющего победный марш!

Это была полная и абсолютная победа и…

– И я надеюсь, на этом эра безумно озабоченных вами драконов данного города завершена! – Миссис Макстон закрыла дверь.

Прошла к окну, села в кресло, неожиданно улыбнулась мне и произнесла:

– Ну вы и штучка, мисс Ваерти.

Отсалютовав ей чашкой, с самым довольным видом принялась пить чай, с интересом слушая дальнейшие заголовки и статьи из утренних газет.

Увы, ничего полезного газеты нам не сообщили. Лишь в одном из трех городских изданий упоминалось, что накануне скромно прошли похороны миссис Маргарет Томпсон, и собственно все. Также упоминалось, что мэрия оплатила все расходы по замене стекол, лопнувших по причине «аномально опасной магии неизвестного происхождения». Еще имелось несколько объявлений о помолвке, подробное описание вчерашнего приема у Арнелов, где поистине «элегантным бриллиантом сдержанной красоты» блистала императрица.
Не знаю, кто сочинял подобные не особо правильные словесные конструкции, но миссис Макстон от каждой таковой тирады приходила в негодование и искренне желала: «Пальцы бы им всем пообрывать». В целом, безумно переволновавшаяся за меня экономка сегодня пребывала в крайне недобром, я бы даже сказала, сильно раздраженном состоянии.

Ее настроение несколько угнетало, но, кажется, миссис Макстон решила более ни при каких обстоятельствах не оставлять меня в одиночестве, и боюсь, ее решение было продиктовано страхом.

Страхом за меня, который моя домоправительница едва ли была способна скрыть.

Мы не стали предавать огласке ситуацию с сорочкой – миссис Макстон помогла мне переодеться, едва сумела привести в чувства нюхательными солями и черную сорочку забрала.

Подбор книги