Лиза Клейпас — «Сведенные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сведенные судьбой читать онлайн

Обложка книги Сведенные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его взгляд был прикован к сцене, как будто театральное действо уже началось.

Пандора испытала неприятное чувство, когда заметила на себе пристальный взгляд брюнетки. Еще никто и никогда не смотрел на нее с такой холодной ненавистью. Она не могла представить причину такой неприязни, разве что…

— Пожалуй, я знаю, кто это, — шепнула она Хелен.

Сестра не успела ответить, потому что появился Габриель, занял свободное место рядом с Пандорой и повернулся к ней так, чтобы плечом частично прикрыть ее от женщины с убийственным взглядом.

— Это миссис Блэк со своим мужем, американским послом, — тихо объяснил он. Его лицо окаменело. — Не рассчитывал встретить их здесь.

Сообразив, что это их личное дело, Хелен быстро повернулась к мужу и заговорила с ним.

— Разумеется, — пробормотала Пандора, удивившись тому, как забилась жилка на шее Габриеля. Ее муж, всегда такой спокойный и уверенный, был на грани потери самообладания прямо здесь, в Королевском театре.

— Хочешь, уйдем? — мрачно предложил он."

"— Ни в коем случае.

Я хочу посмотреть спектакль. — Лучше умереть, чем дать брошенной любовнице возможность насладиться их позорным бегством. Она глянула поверх плеча Габриеля и увидела, что миссис Блэк продолжает сверлить ее взглядом. О боже, ведь рядом с этой женщиной сидит муж! Почему он не скажет жене, чтобы не соперничала с актерами, привлекая внимание досточтимой публики?

Должно быть, для Габриеля это было ночным кошмаром, ведь всю жизнь его успехи и неудачи рассматривались словно под микроскопом. Он всегда тщательно оберегал свое личное пространство, выстроив вокруг себя неуязвимый фасад.

Но, судя по всему, миссис Блэк решительно настроилась на то, чтобы дать понять большей части лондонского общества — и его жене, — что они были любовниками. Несчастный Габриель! У Пандоры сжалось сердце от боли за него.

— Она не способна причинить нам вред, — тихо сказала Пандора. — Она может пялиться на меня, пока не ослепнет. А меня это ничуть не беспокоит.

— Такое больше не повторится, клянусь. Я завтра съезжу к ней и скажу…

— Нет, не надо.

Я уверена, что эта особа только этого и ждет. Я тебе запрещаю!

Холодный огонь опасно сверкнул в его глазах.

— Запрещаешь?

Наверное, с ним еще никто не говорил в таком тоне. И это ему явно не понравилось.

Дотронувшись рукой в перчатке до лица Габриеля, она мягко погладила его по щеке. Она знала, что демонстрировать свою любовь на публике абсолютно недопустимо, но в данный момент ее заботило лишь одно — успокоить его.

— Да.

Подбор книги