Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мейсон только хочет, чтобы старина Трэгг разобрался с этим делом, и совсем неважно, кто виновен в убийстве.

— Ну, давайте дальше, — подбодрил Трэгг.

— Мейсон мне врезал так, что я рухнул без сознания, потом связал и вставил в рот кляп, чтобы я не мог сказать ни слова, а затем вызвал вас. Таким образом, он получил великолепную возможность перетащить вас на свою сторону.

— Так представьте мне вашу версию, — предложил Трэгг.

— Я уехал из дома по делу, — начал рассказывать Карлин. — Фактически из-за сделки по добыче полезных ископаемых.

Не успел я уехать, как кто-то влез в мой дом, поджег его и подбросил еще и чей-то труп, чтобы казалось, будто это я сгорел вместе с домом. А полиция даже не попыталась выяснить, что произошло на самом деле. Как полиция помогла мне? Да никак, черт побери.

— А вы обращались к нам в Управление за помощью? Что-то я вас там не видел.

— Я как раз туда собирался. Я только что вернулся в город и обо всем узнал.

— Но вместо Управления отправились навестить эту девушку, — заметил Трэгг.

— Вы ведете себя, как дите малое! — воинственно рявкнул Карлин.

— Нет, я уже большой мальчик, — ответил ему Трэгг. — Пошли, приятель. Поедем в Управление. И там и побеседуем.

— Я требую снять наручники, — заявил Карлин.

— Я плохо слышу этим ухом, — ответил ему Трэгг, выталкивая его в коридор. — Вам придется зайти с другой стороны, если хотите обратиться с какой-то просьбой.

— Не беспокойтесь, — сказал ему Карлин. — Я найду возможность зайти с другой стороны, а после того, как я это сделаю, у вас с той стороны возникнут и другие проблемы.

Мейсон демонстративно предложил руку Селинде Джилсон.

— Нет, спасибо, — ответила она. — Я прекрасно справлюсь без вашей помощи.

— Неужели? — спросил Мейсон.

— С этой минуты, — сказала она.

Они все загрузились в небольшой лифт, спустились на первый этаж, а там лейтенант Трэгг помог Карлину, которому было неудобно идти со скованными за спиной руками, спуститься по ступеням к машине полиции.

— Джо, пересядь назад, — велел Трэгг полицейскому, который сидел за рулем.

 — Я поведу. А ты не спускай глаз с этого типа. Если попытается что-нибудь выкинуть, врежь ему хорошенько.

— Вы об этом пожалеете, — предупредил его Карлин. — Снимите с меня наручники! Если вы меня вот так привезете в Управление, то завтра вас вызовут на ковер.

— Вы опять ошиблись, Карлин, — ответил Трэгг. — Мне платят налогоплательщики, и в частности платят за доставку в Управление всех живых трупов, которых я нахожу.

Подбор книги