Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

”— Тэкк, — воскликнул я, — спустись и помоги мисс Фостер. Скажи Смиту, чтобы он оставался на месте.I could envision that damn fool of a blind man trying to follow Tuck and getting all fouled up.Я боялся, что этот слепой идиот пойдет за Тэкком и испортит все дело.Sara's voice was plaintive and a little sharp. “But captain...”— Но, капитан... — начала Сара жалобным и все же строгим голосом.“He's lost just like us,” I told her. “He doesn't belong here and he's in trouble. Just get him back to camp.”— Он заблудился так же, как и мы, — объяснил я.

 — Он нездешний и попал в беду. Просто отнесите его в лагерь.I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.“Get out of here,” I yelled at Tuck and Sara, without looking back.— Убирайтесь отсюда, — крикнул я Саре и Тэкку, не оборачиваясь.
The wheel stopped. It was almost at the crest. Very little of it was hidden by the dune. It loomed high into the sky.Колесо остановилось. Теперь оно было над гребнем, и дюна не мешала рассмотреть его. Оно маячило высоко в небе.Now that I had a better chance to look it over, I saw that the strange thing about it was that it was actually a wheel and not just something that might look like a wheel. Its outer rim was formed of some sort of very shiny substance, with a tread ten feet across, but perhaps no more than a foot thick.
For all its massiveness, it had a slender look about it.Самое удивительное, что странный предмет действительно оказался колесом. Его обод, шириной десять футов и толщиной не более чем фут, был сделан из необычайно блестящего материала. Несмотря на громадные размеры, колесо казалось изящным. As it had climbed slowly up the dune, the rim had picked up sand and carried it up its rearward surface, with the sand spilling free as the wheel moved forward.
The greenish hub floated in the center of the wheel-and floated was the word for it, for the fragile spokes, despite the number of them, could not have held the hub in place. Пока оно медленно крутилось над дюной, к ободу поднимался песок, а потом высыпался из него. Зеленое пятно плавало посреди колеса. Именно плавало — потому что тонкие спицы, невзирая на их многочисленность, не могли удержать его в центре.

Подбор книги