Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“We can't even run. We can't get away. We're sitting ducks.”

“When the village knows...”

— А как быть, если никто за нас не вступится? Если никто не станет за нас драться?  — вновь заговорил Джо.

— Ну, а что мы можем? Бежать  — и то нельзя. Никуда не денешься. Сиди и жди, пока в тебя трахнут,  — очень удобная мишень.

— Когда в Милвилле узнают...

“They'll know,” I said, “as soon as the news leaks out. If it does leak out. It'll be bulletined on TV and radio and everyone in this village is plastered to a set.

“Maybe someone will get hold of Davenport and hush him up.”

I shook my head.

“He was pretty sore this morning. Right down the general's throat.”

— Узнают из последних известий, как только это просочится. Если просочится. Телевидение и радио мигом сообщат, а все милвиллцы прилипли к приемникам.

— Может, кто-нибудь нажмет на Дэйвенпорта и заставит его прикусить язык.

Я покачал головой.

— Утром он был зол, как черт.

Так и накинулся на генерала.

And who was right? I asked myself. How could one tell in this short space of time who was right or wrong?"

"For years man had fought insects and blights and noxious weeds. He'd fought them any way he could. He'd killed them any way he could. Let one's guard down for a moment and the weeds would have taken over. They crowded every fence corner, every hedgerow, sprang up in every vacant lot. They'd grow anywhere. When drought killed the grain and sickened the corn, the weeds would keep on growing, green and tough and wiry.

А кто из них был прав? Да разве за такой короткий срок разберешься, кто прав, а кто нет?

Издавна люди воевали с вредными жучками и саранчой, со всевозможными врагами урожая, со всякими сорняками. Воевали, как могли. Истребляли и уничтожали, как могли. Приходилось всегда быть настороже, чуть зазевался  — и сорные травы тебя одолеют. Разрастутся в каждом углу, под заборами, среди живых изгородей, на пустырях.

Они нигде не пропадут. В засуху гибнут злаки, чахнет кукуруза, а сорные травы, упорные и выносливые, знай растут и зеленеют.

And now came another noxious weed, out of another time, a weed that very possibly could destroy not only corn and grain but the human race. If this should be the case, the only thing to do was to fight it as one fought any weed, with everything one had.

Подбор книги