Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Разве мало нечестных методов, чтобы попытаться это сделать?! Я не желаю сиере Ксении повторения моей судьбы. Хотя не думаю, что она станет терпеть наложницу... тем более нескольких.

– Какие ещё наложницы?! – воскликнул красноволосый.

– Такие, которые разгуливают сейчас по дворцу и только того и ждут, чтобы оказаться в твоём гареме и привести к власти свои семьи, – в голосе женщины слышалось явное неодобрение. – Как же я устала от их бесплотных попыток тайком проникнуть в твои покои или разузнать о тебе побольше.

Ты ведь прекрасно знаешь, что я уже сменила не один десяток слуг, потому что кого-то пытались подкупить, кто-то и сам был не против заработать, ну а кто-то просто намеревался тебе навредить."

"– Пусть себе разгуливают, пока могут, – пожал плечами оранжевоглазый. – Всё это долго не продлится, матушка. Тем более ни одна другая женщина никогда не сможет встать между мной и моей аирой.

– Хотелось бы мне иметь такую же уверенность, Янар, очень бы хотелось, – вздохнула та. – Что ж, доброй вам ночи, сиера Ксения, до скорой встречи.

– Доброй ночи, госпожа вдовствующая повелительница, – поклонилась ей Ксюша, стараясь не поддаваться тревожному настроению потенциальной свекрови.

Ха, легко сказать «не поддаваться!» Слова о возможных наложницах повелителя отчего-то ударили в самое сердце. Но тут мать Янара права: Ксю определённо не станет терпеть рядом с мужем посторонних женщин, кто бы ни был этим самым мужем, хоть повелитель целой страны, хоть простой работяга.

– Надеюсь, вы не забыли о моём приглашении на экскурсию по замку? – напомнил о себе чешуйчатый.

– Напротив, я ждала её с нетерпением! – призналась Ксю. – И... спасибо, что не оставили меня голодной.

– Ну что вы, Ксения, как я мог? Мне пришлось задержаться на Совещании, а матушка хотела с вами познакомиться, поэтому я послал ей весточку с предложением вас проведать. И, – он смерил девушку взглядом, – вы прекрасно выглядите.

– Это... ваша матушка постаралась, – девушка отчего-то смутилась от столь пристального внимания.

– Я с нетерпением ожидаю того момента, когда и сама смогу так «переодеваться».

– В таком случае предлагаю отправиться на нашу вечернюю прогулку и поскорее заглянуть в библиотеку, где мы подберём вам несколько подходящих книг по бытовой магии, – красноволосый обратил Ксению птичкой и привычно усадил себе на плечо.

– То есть под прогулкой вы подразумевали это?! – не смогла сдержать возмущения она и таки клюнула его в плечо.

Подбор книги