Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушка слегка покачнулась, но устояла и поспешила присесть в церемониальном подобии реверанса:

– Госпожа вдовствующая повелительница...

– Так вот вы какая, сиера Ксения... – женщина стала с интересом оглядывать девушку.

– На самом деле нет: на мне маскировочные чары. В действительности я выгляжу по-другому... и не такая слабачка.

– Что касается этого... – мать Янара задержала взгляд на лице Ксюши. – В некоторых случаях лучше казаться слабее, чем вы есть на самом деле. Тем более если вам суждено стать следующей правительницей Кинарии.

..

– Кто знает... Быть может, я вовсе не стану вашей невесткой... – пробормотала Ксения. – У меня всё ещё есть законный муж, будь он неладен."

"– Сиера Ксения, повелитель, мой сын, всегда серьёзен в своих намерениях. Если сказал, что вы станете его женой, так оно и будет. И если пообещал избавить от ненавистных брачных оков, вы можете ему верить. Янар всегда таким был, не бросал слов на ветер... как и его отец, – лицо женщины омрачилось печалью, но потом она как истинная правительница взяла себя в руки и указала в сторону гостиной.

– Полагаю, вы голодны. Не разделите ли со мной трапезу, пока мужчины занимаются делами? Только давайте вас сначала переоденем.

Ну кто бы сомневался, что способности матери в бытовой магии ничуть не уступают умениям сына, поэтому простое одеяние Ксю в мгновение ока преобразилось в тёмно-синий (видимо, чтобы подходил под цвет глаз) бархатный туалет для ужина. Удовлетворённо оглядев потенциальную невестку, венценосная особа сделала знак следовать за ней.

«Ой-ой, совместный ужин со свекровью? Только не говорите, что она собирается проверить мои манеры и умение держаться за столом! А-а, ладно, главное, что меня наконец-то покормят».

– Благодарю, сиера Дартрейн, – Ксю, стараясь не выдать нетерпения, присела за стол со всем изяществом, на которое только была способна, и, дождавшись, когда вдовствующая повелительница приступит к трапезе, стала есть так акуратно, как только могла.

– М-м, этот джем такой вкусный, – искренне восхитилась она лакомством из каких-то ароматных тёмно-малиновых ягод, вкус которых не был похож ни на что, пробованное ею ранее. – Из чего его готовят?

– Из малиники, – драконица тоже пригубила джема. – Она в изобилии растёт в дворцовом саду. Этот десерт очень любил мой муж, пока... был с нами.

«Ну вот, снова она помрачнела при упоминании почившего повелителя. Надо бы хоть как-то её развеять... если получится».

Подбор книги