Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала задёрнула шторы, затем зажгла магические огоньки, благодаря которым помещение залил не слишком яркий тёплый свет, и наконец парой заклинаний смахнула с мебели несуществующую пыль, а в это время, судя по звукам, кто-то сервировал в гостиной стол.

– И зачем повелителю накрывать здесь, если у него ужин с членами Совета? – донеслось до Ксении через приоткрытую дверь.

А ведь и правда. Наверняка у правителя каждая трапеза расписана по специальному регламенту в отдельной столовой, а он тем не менее уже два раза (если не считать ночного ужина) ел с ней в своей гостиной.

Так недолго и слухам поползти...

Слуги ушли, а Ксения ощутила, что очень не отказалась бы перекусить. Вот, значит, как чувствуют себя зверушки, посаженные в клетку, когда о них забывает хозяин, а они, бедные, изнывают от голода и не имеют возможности добыть себе пищу или хотя бы дотянуться до пирожка на столе.

– Рада приветствовать мою будущую невестку... – донёсся вдруг от двери заинтересованный женский голос.

– Или правильнее сказать дочь?

Глава 34

– Г-госпожа повелительница?! – пискнула Ксюша и беспомощно взмахнула крылышками. Ну что за засада?! Перед ней тут стоит потенциальная свекровь, а она даже поздороваться нормально не может.

Ксю во все глаза смотрела на вошедшую женщину. Черноволосая и очень привлекательная, она не была юной, но выглядела молодо и ухоженно. Золотистые посвёркивающие глаза выдавали в ней драконью кровь. Неуловимое сходство с сыном прослеживалось в каждой чёрточке её аристократического лица.

Бордовое одеяние подчёркивало элегантность образа и внушало уважение.

– Вдовствующая повелительница, – поправила сиера Дартрейн. – А повелительницей скоро станете вы, моя дорогая. Янар вынужден задержаться на заседании Совета и попросил меня вас проведать. – сообщила она. – Да и мне самой, признаюсь, было очень любопытно поскорее взглянуть на его аиру.

– Я тоже оч-чень рада видеть вдовствующую повелительницу.

.. – пролепетала девушка-птица. – П-простите, что не могу поприветствовать вас как следуют, пока в этой нелепой форме.

– Почему же нелепой, – женщина склонила голову набок, изучая пёрышки Ксюши. – Вы очень милы.

– Ну, если вы так говорите... – пробурчала Ксю.

– Но вы правы. Думаю, пора вернуть вам истинный облик, – сиера Дартрейн разблокировала защитное заклинание, открыла клетку и выпустила Ксению наружу, после чего снова обратила её человеком.

Подбор книги