Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть еще немножко поспит. Поедем в Канны без нее.

У магазина Картье было столпотворение. Массированное присутствие полиции привлекло целые орды зевак с окрестных торговых улиц, на которых в этот субботний летний день было полно народу. За полицейским ограждением два инспектора брали показания у директора магазина.

— Когда сюда ввалились все эти полицейские, — рассказывал тот, — я сначала подумал, что это налет. Кто-нибудь может объяснить, что происходит?

Инспекторы обменялись непонимающим взглядом:

— То есть как «что происходит»? — спросил один.

В бутик Картье влетел разгневанный прокурор. Его немедленно провели в помещение, где собрались полицейские, отвечавшие за операцию.

— Скажите мне, что это шутка! — закричал он.

Никто не осмелился открыть рот. Директор магазина, тоже находившийся в комнате, спросил:

— Что это за история с налетом? Я требую объяснений. Вы только посмотрите, во что вы превратили магазин!

По просьбе прокурора директор рассказал о первом сегодняшнем покупателе. На стене на большом экране шла запись с камер видеонаблюдения: картинка подтверждала слова директора.

Получасом ранее

Арпад вошел в магазин. Продавец почтительно приветствовал столь изысканно одетого мужчину:

— Добрый день, месье, рады видеть вас у Картье, чем могу вам помочь?

— Две недели назад я купил у вас кольцо, а у него выпал камень, — объяснил Арпад.

Он вынул из кармана кольцо в виде головы пантеры, подаренное Софи.

Продавец, увидев украшение, провел покупателя в отдельный кабинет. Усевшись, Арпад положил кольцо на протянутую ему бархатную подложку.

Продавец натянул белую перчатку и взял кольцо в руки.

— Не хватает одного бриллианта в контуре глазниц, — сказал Арпад.

— Никак не разгляжу. Позвольте я схожу за лупой.

Продавец на минуту отлучился, а когда вернулся с лупой в руках, кольца на столе уже не было.

— А где кольцо?

— Кольцо? Но я думал, его вы забрали, — ответил Арпад.

— Кольцо упало на пол, — пояснил директор. — Как вы только что видели на записи с камеры видеонаблюдения, покупатель, оставшись один в кабинете, решил завязать шнурки на ботинке и, сам того не заметив, толкнул стол.

Кольцо скатилось на пол. А поскольку на полу у нас палас, звука он не услышал. Вот, смотрите: мой коллега возвращается с лупой и замечает, что кольцо исчезло. И ни тот ни другой не видят кольца на полу."

"— И как вы поступили? — спросил прокурор.

— Мой коллега немедленно вызвал охрану. По инструкции необходимо запереть двери, чтобы никто больше не вошел и не вышел.