Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поскольку других покупателей в магазине не было, все охранники пришли сюда. Покупатель хотел выйти, охранник попросил его оставаться на месте. Все кончилось очень быстро, кольцо почти сразу нашли. По-моему, инцидент был исчерпан. Но покупатель почему-то вдруг очень рассердился.

23 минуты назад

— А что, этот спектакль был в самом деле необходим? — раздраженно спросил Арпад директора. — Очень неприятно, когда тебя где-то держат насильно.

— Сожалею, месье, но такова процедура.

— Незаконно удерживать покупателя в помещении?

— Вас, собственно, никто не удерживал, месье.

Мой охранник вежливо попросил вас оставаться в комнате.

— У нас с вами разные представления о вежливости. Вы обошлись со мной как с вором. Разве так обращаются с людьми, особенно если те не скупятся на расходы? Верните кольцо, пожалуйста, я починю его в другом месте и за меньшие деньги.

— Не нужно повышать голос…

— Так или иначе, мне пора, у меня важная встреча.

— Он как раз собрался уходить, но тут ввалились все эти полицейские в балаклавах, — рассказывал директор магазина.

Прокурор повернулся к главе следственной группы:

— А тот, второй, которого вы задержали, когда он пытался бежать через запасной выход? Он кто? Филипп Карраль?

Полицейский, показав пальцем на какого-то человека в костюме на экране, сконфуженно сказал:

— Один из работников магазина. Перепугался, когда мы пошли на штурм, решил, что это налет, и пытался удрать.

Прокурор невольно выругался.

— Мы все выставили себя шутами гороховыми! — заорал он.

 — Видели, сколько вокруг журналистов? И что я им скажу?

— Ну, в конце концов, скажете, что это какая-то темная история, — защищался полицейский. — Браун не то чтобы чист. Заявляется в магазин, роняет кольцо будто бы случайно, кольцо находят, а он закатывает истерику и уходит.

— Он явно припадочный, — подтвердил прокурор. — Но он ничего не нарушал.

— А если он готовил преступление? Смотрите, он входит в магазин и незаметно запускает секундомер. И потом все время смотрит на часы.

Думаю, ведет отсчет времени.

— Вы что имеете в виду? — спросил прокурор.

— Похоже, засекает реакцию охраны. Возможно, это тест перед будущим налетом…

— Будущим налетом?! — задохнулся прокурор. — А мне по барабану будущий налет, инспектор! Я ему что предъявить должен? Мы готовились к сегодняшнему налету, а никакого налета не было!

— Но вы не хуже меня знаете, что с ним не все ясно! Связан с Филиппом Карралем, та странная встреча в музее естественной истории.