Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Гости переживут. Возможно, пора им и честь знать. Это развяжет нам руки, — Дарен первым шагнул за огненными шарами, парящими впереди.

— Ума не приложу как тактично дать им понять, чтобы они уезжали, — ответил Нортон.

— Да уж подумай на досуге, — некромант призвал силу, чувствуя себя спокойнее, когда она согрела кончики пальцев. — Мне же интереснее другое. Кто на самом деле пробудил эту душу. Ты ведь ее узнал?

— То есть череп… — следуя за другом, было проговорил Хейвуд.

— Да. Череп просто совпадение. Зато мы теперь знаем, кто пробудился в твоем доме.

Но не знаем, кто ее пробудил, — Дарен замолчал, заметив впереди едва уловимое движение. Он хотел добавить что-то еще, но не успел. Тень метнулась вперед. Знакомые ленты вились вокруг призрачной фигуры, создавая защитный заслон и некромант успел помянуть кого-то из рода своего друга нелицеприятным словом, а затем ударил силой. Вторя ему, Нортон бросил сеть, намереваясь поймать сущность.

Удар достиг цели. По крайней мере, так показалось мужчинам.

Стены содрогнулись, но сущность не остановилась. Она летела вперед. Широко раскрытый рот, казалось, вопил на весь замок. Магическая сеть была отброшена взмахом призрачной руки, а затем сущность ударилась в мужчин и прошла насквозь, вырываясь на свободу через тела своих преследователей.

— Проклятье! — прорычал Дрейк, оседая на пол и обхватив себя руками.

Нортон качнулся к стене. Прислонился, сполз по ней подрагивая всем телом от жуткого холода. Призрак метнулся вверх, взмыл над лестничной площадкой и камнем упал вниз, окруженный своими сумрачными лентами.

— Ох, — простучал зубами Хейвуд.

Откуда-то снизу послышались крики. Кто-то звал по имени хозяина дома, кто-то требовал слугу, а друзья сидели и смотрели друг на друга, силясь согреться.

— Чертов призрак, — шепнул Норт и с усилием отняв руку от тела, поднял ее, поманив паривший под потолком коридора огненный шар. Сил хватило, чтобы опустить один ближе к некроманту, а второй к себе. Пламя не обжигало. Дарен потянулся к огню, дернувшись всем телом, а спустя миг нашел в себе силы встать на ноги.

Шум внизу достиг апогея. Конечно же, никому не пришло в голову искать хозяина дома на закрытых, пустующих этажах. А потому Дрейк помог другу подняться на ноги и произнес:

— Согреемся быстрее, если будем двигаться.

Хейвуд кивнул и поморщившись, спросил:

— И что это было?

— Хозяйка черепа. Того самого, который поймал Кристиан.

— Но… — начал было лорд.

— Давай спустимся.

Подбор книги