Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А-а-а, не надо меня туда. Я передумала. Верните меня обратно.

Царящую в зале напряжённую атмосферу я ощущала буквально кожей. И наши шаги, когда мы шли к возвышению под алыми стягами, на котором стояли три трона, большой по центру и два поменьше по бокам, в моей голове звучали оглушительно, как набат. Боже, во что я ввязалась? Сидя в одной комнате и общаясь только с Сэльмой, Тайрэном и, порой, его отцом, я могла лишь отдалённо представлять, что меня ждёт и что я почувствую, когда окажусь посреди тронного зала и толпы придворных.

Ёлки-палки, я действительно попала в другой мир, в тело королевы, и сейчас мне нужно отыграть её роль, сидя рядом с настоящим королём и натуральным принцем. Капец.

Прежде чем занять свой трон, Яргард помог мне сесть на тот, что был расположен справа от него. Тай ожидаемо занял второй. А король, повернувшись к придворным, окинул зал пристальным взглядом и медленно, как-то торжественно опустился на центральный, разом став ещё величественней. Хотя куда уже.

— Приветствую вас, мои подданные.

 — зычно произнёс он и, видимо это послужило сигналом всем остальным, что можно отмереть.

Хах, жёсткая дисциплина, однако. А дальше… А дальше всё оказалось действительно не так страшно, как я уже успела напридумывать. Никаких представлений и паломничества придворных к королевской чете не случилось. В довольно большом зале начали образовываться отдельные компании и да, принялись обсуждать наш выход. Я то и дело ощущала на себе внимательные изучающие и любопытные взгляды, слышала имя королевы Тэрэсы, и даже пару раз слово “жива”.

Ещё как жива! Вот только не Тэрэса. Яргард никак на это всё не реагировал, Тай тоже, так что и я не стала. Как только придворные слегка нашушукались, у двери напротив грохнул посохом, или как он там называется, об пол седой мужчина в алом камзоле и громко объявил.

— Посол короля Арганды Сиродаса Гельмута, граф Тимор Стэйван, и сопровождающие его лорды и леди.

Дверь отворилась, пропуская новую процессию. Я вся подобралась, нацепив на лицо самую невозмутимую маску, на которую только была способна.

И уставилась на новоприбывших, как и все."

"Впереди шёл среднего роста светловолосый мужчина максимум лет тридцати разодетый в голубой камзол, бежевые штаны, с аккуратной бородкой и красиво зачёсанными волосами. Такой себе средневековый хипстер. Или франт. Эх, словарь мне тоже нужен. А вот, кстати, интересно, читать я умею? За ним следовали ещё двое мужчин постарше и одна девушка.

Подбор книги