Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вся эта процессия остановилась за несколько метров от нашего возвышения, дружно поклонилась и первым слово взял этот самый Тимор.

— От имени моего короля приветствую вас, ваше величество, Яргард Сэйнар. Буду рад служить на благо союза наших держав, Сэйнара и Арганды.

— И я приветствую тебя, граф, в роли посланца моего союзника короля Гельмута. — Яргард слегка кивнул головой.

— Я счастлив получить такое назначение. — продолжал распыляться этот улыбашка, теперь уже повернувшись ко мне. — Особенно рад возможности снова видеть вас, прекраснейшая королева Тэрэса Аннелия.

Все эти годы воспоминания о вашей красоте жили в моём сердце.

Это вообще нормально? И как я должна реагировать на такие комплименты? Просто молчать? То как он смотрел на меня, явно выходило за рамки обычной радости. Этот франт разряженный буквально поедал меня глазами, и улыбался, как кот чеширский. Прямо при моём “муже”. Мда. Смотреть на короля в поисках подсказки я не рискнула, поэтому лишь вскинула удивлённо бровь и сухо произнесла.

— Благодарю, граф.

 — очень надеюсь, что этого достаточно.

Тимор расплылся в совсем уже довольной улыбке и переключился со своими приветствиями на принца. Что он там плёл Тайрэну, я не особо слушала, внезапно почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд. Повернув голову, следуя своим ощущениям, встретилась глазами с девушкой, что сопровождала посла. Ого, сколько неприкрытой ненависти! С чего бы это? Она ведь только прибыла. Или это кто-то из прошлого Тэрэсы? Я холодно улыбнулась, не показывая своего удивления.

А ведь не она одна на меня смотрит. И взгляды колючие, злые, даже ненавидящие. Отчаянно хотелось поёжиться, но я лишь вскинула гордо подбородок и сжала челюсти, обводя глазами зал.

Они бояться меня. Точнее Тэрэсу. Отводят глаза, бледнеют, избегают прямого взгляда. Ну что ж. Это было ожидаемо.

Тимор представил своих сопровождающих. Девушку звали леди Вэлора Стэйван и она, оказывается, кузина самого посла. Что-то общее между ними явно просматривалось. Те же светло-русые волосы и похожие черты лица.

Так вот, это пополнение армии моих “фанатов” ещё и магом оказалось. Я так поняла, что она приехала в качестве портальщика. Мда, они таки существуют. Остальных я, каюсь, не запомнила.

Глава 8

После торжественной части, Яргард поднялся и, бросив на Тая предупреждающий взгляд, отправился беседовать с послами. Принц тоже встал, но подошёл ко мне. Склонился сбоку и тихо поинтересовался.

— Как вы, мама?

Я честно прислушалась к себе.

— Спасибо.

Подбор книги