Пари с герцогом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Ты вовсе и не страшная, – обрадовалась Мэри, опять погладив Шептунью.
– Не хотите угостить ее яблочком, миледи? – предложил Генри.
Мэри нерешительно посмотрела на сестру, и та ободряюще кивнула.
– Только если вы уверены, что она меня не укусит, – робко сказала Мэри.
Генри положил на ее ладошку небольшое яблоко, она зажмурилась и протянула руку к Шептунье.
– Все хорошо, – проговорил Рис, чуть придерживая ее руку. – Она не укусит, не бойтесь, чего не скажешь о вашей сестре.
Похоже, Мэри слишком волновалась, поэтому не услышала его язвительное замечание в отличие от Джулианы.
Шептунья прихватила бархатными губами яблоко с ладони Мэри и принялась с хрустом жевать. Девушка с облегчением засмеялась, и сердце Джулианы встрепенулось от радости.
– Ты уже не боишься, правда? – в восторге воскликнула она.
– Нисколько, – ответила Мэри и с благоговением посмотрела на большую лошадиную голову.
Рис тоже засмеялся.
– Шептунья обожает яблоки, поэтому наверняка проявит к вам благосклонность.
– Это замечательно! – отозвалась Мэри и отряхнула перчатки.
Лошадь доела яблоко, и девушка опять съежилась от страха.
– И что, теперь я должна на нее забраться?
Рис хохотнул.
– Нет-нет. Пока мы к этому не готовы. Во-первых, очень важно научиться ухаживать за лошадью прежде, чем вы попытаетесь на ней проехаться.
– Ухаживать? – На лбу Мэри появилась морщинка.
– Верно.
Рис взял у Генри поводья и кивнул, давая понять, что может возвращаться в конюшню.
Генри прикоснулся к полям шляпы и отправился по своим делам, заметив для Джулианы:
– Вот уж кто классный наставник, миледи.
Та лишь покачала головой. Еще один подхалим у алтаря герцога Уортингтона! Честное слово, он просто обязан платить всем этим людям, чтобы изображали такую любовь к нему.
Но стоило ей повернуться обратно, как пришлось признать, что его отношение к Мэри способно превратить ее из противника того, кто еще вчера был для нее Мерзавцем, в сторонника.
– Прежде чем научитесь правильно ездить верхом, – тем временем говорил Рис уверенным, ровным голосом, – вы должны понять, как лошади себя ведут, выстроить с животным отношения.
– Так вот почему вы предложили мне погладить ее и угостить яблоком, мистер Уорти?
– Именно.