Алиса Лаврова — «Измена. Отбор для предателя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Отбор для предателя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Отбор для предателя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Посмотри-ка сюда, душа моя, — хлопнвув в ладоши, говорит Блэйк и хватает со стола запыленное зеркало в резной рамке.

Он подносит ко мне зеркало, в котором я с измулением вижу… Нет, не себя… Совершенно незнакомую девушку, моложе меня лет на пять, имеющую со мной лишь отдаленное сходство. Вместо коротких золотых волос — темные длинные локоны, вместо зеленых глаз — голубые. Черты лица чуть более заостренные и дерзкие, чем у меня. Та, что смотрит на меня из зеркала, могла бы сойти при желании за мою младшую сестру…

54

— Элис, это ты? — ошарашенно спрашивает Клем, застыв на месте.

Мне кажется, что если сейчас я начну говорить, видение рассеется и незнакомка, глядящая на меня, исчезнет, а мой истинный облик вернется."

"Я смотрю на свое отражение и открываю рот, чтобы ответить, и вижу, что ее губы повторяют за мной. Видение не исчезает.

— Выходит, что я…

Даже мой голос звучит иначе. Я трогаю свое лицо, не в силах поверить в реальность происходящего и понимаю, что это не просто видение. Черты моего лица отличаются физически, кожа кажется более упругой и молодой, на щеках едва заметная, не сошедшая до конца подростковая припухлость, делающая это юное лицо еще более привлекательным.

— Так ты и правда ведьма! — с восторгом говорит Клем и подходит ко мне. — Это и было наследием твоей матери? Она подарила тебе новый облик?

— Похоже на то, — говорю я, удивляясь тому, насколько другим стал мой собственный голос.

Покалывание, которое с самого начала окутывало мое тело, постепенно начинает нарастать в области затылка из едва заметного, превращаясь в слегка ощутимое.

— Потрясающе! — говорит Блэйк восхищенно. — Я слышал о том, что ведьмы такое умеют, но своими глазами мне перевоплощение видеть не доводилось. Ты совсем как настоящая, у тебя даже голос другой. Волосы, глаза, губы, уши, все другое…

— Ты и так была красива, но теперь ради тебя будут убивать, — говорит Клем. Я не видела в жизни ничего подобного.

Я улыбаюсь, любуясь своими безупречно ровными белоснежными зубами.

— Если так, то у нас есть хороший шанс.

Блэйк тут же понимает о чем я говорю, я вижу это по его глазам. Он кивает и складывает по своему обыкновению руки на груди.

— Хороший шанс на что? — спрашивает Клем.

— Чтобы попасть на отбор, конечно же, — говорю я.

— Я думаю, теперь у нас есть неплохие шансы этот проклятый отбор выиграть. Клементина права, ты выглядишь просто безупречно. Даже у меня от одного взгляда на твое новое лицо захватывает дух, а я кое что знаю о женской красоте.