Алиса Лаврова — «Измена. Отбор для предателя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Отбор для предателя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Отбор для предателя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я забираю из его рук книгу и медленно листаю страницы, одну за другой. Он прав. Книга совершенно пуста. Кроме одной, самой первой страницы, на которой написано рукой моей матери:

«Элис, заполни эту книгу знаниями, которые хочешь запомнить и передать другим, эти страницы сохранят их лучше, чем что либо другое.»

— Я надеялся, что здесь будет хотя бы гримуар, или какой-то дневник. То, что обычно у вас, ведьм, принято передавать друг другу.

— Я не ведьма, — говорю я машинально, — продолжая перелистывать пустые страницы книги.

"

"— А я тогда не инквизитор, — говорит он. — Ты можешь обманывать меня и всех вокруг, но себя хотя бы не обманывай. Недоверие в твоем положении — это нормально. Но, откровенно говоря, учитывая обстоятельства, довольно бессмысленно.

— Эту книгу я должна заполнить сама? — задумчиво говорю я, продолжая листать страницы, пока не дохожу до самого конца. — Похоже, именно этого она хотела.

— Где же та книга, которую заполняла твоя мать? Каждая ведьма имеет что-то подобное.

Набор заклинаний, рецептов, хитростей… Я много раз видел такие, когда …

— Когда ловил и убивал подобных моей матери? — с трудом скрывая злость в голосе говорю я.

— Я лично не знал ни одной ведьмы, последнюю настоящую ведьму поймали двадцать лет назад, когда я только поступил в академию инквизиции.

— Для человека, который не видел ни одной ведьмы, ты очень много про них знаешь.

— Инквизиция победила в этой войне, но это не значит, что не осталось ни одной ведьмы.

Просто поймать их стало сложнее, поэтому нас учат…

— А что они вам сделали плохого?

— Эти вопросы нужно задавать не мне. Я лишь служу.

— Или вернее будет сказать служил? — я пытливо смотрю инквизитору в глаза, пытаясь прочитать по ним его истинные мысли. Но читать по ним — это то же самое, что пытаться прочитать текст в пустых страницах.

— Надеюсь, что мне удастся вернуться и никто не заподозрит, что я помог тебе. У меня там еще остались кое-какие нерешенные дела.

И мне нужно прикрыть малыша Клода.

— Почему ты решил помочь мне? Почему рискнул?

Его губы трогает еле заметная улыбка.

— Потому что мне опостылел епископ и осточертело то, как все устроено. А еще, я хочу, чтобы тот дракон ответил за то, что с тобой сделал. Можешь считать меня сентиментальным, но я проникся твоей историей, Элис. И я надеялся, что наследие твоей матери поможет нам отобрать у него все и отдать тебе, оставив его ни с чем.