Крис Брэдфорд — «Кольцо Ветра (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Кольцо Ветра (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Так это ты наш проводник к богатствам мира? – продолжил он, язык коснулся губ. – Интересно узнать, что ждет нас за этими морями.

Прикованный к месту пронзительным взглядом пирата, Джек почувствовал, что во рту пересохло, а ноги не двигаются.

- Капитан Хэби, у вас еще будет время поговорить с Джеком, - вмешалась Татсумаки. – Сначала нас ждет иное.

Королева пиратов хлопнула в ладоши, и двое слуг подняли шторы, показывая длинный низкий стол, сервированный для ужина. Лампы осветили проветриваемую комнату и благовония, которыми отгоняли комаров.

Миски риса, над которым курился пар, соседствовали с тарелками с рыбой, разложенной почти радугой – белая, желтая, розовая, красная и черная.

Татсумаки пригласила их сесть. Джек сел между огромным капитаном Куджира и капитаном Курогумо. Когда они устроились на подушках, слуги подали воду и горячее сакэ.

- Итадакимас, - сказала королева пиратов, поднимая чашку. – Спасибо морю Сето за еду… и торговым кораблям за остальное!

- Итадакимас! – отозвались капитаны, поднимая свои кружки.

Взяв хаси, они начали пировать. Ужин длился недолго, когда позади послышался визг. Красное лицо Сару появилось в окне, он взобрался на плечо Джека. Обезьяна принялась нежно теребить его ухо и волосы. Капитаны рассмеялись от трогательного зрелища.

- Ни разу не видел, чтобы Сару нравился незнакомец, - сказал капитан Куджира, отправляя в рот красный кусок тунца.

- Ау! – крикнул Джек, когда Сару потянул за клок его волос. Он попытался прогнать надоедливое создание.

– Может, ты оставишь меня в покое?

- Но ты же счастливчик, - отметила капитан Ванизамэ. – Обычно он царапает узников и вырывает им глаза.

Джек тут же перестал пытаться прогнать обезьяну, разрешив трогать его волосы. Но каждый раз, когда он брал рыбу или рис, Сару бесился и заламывал ручки.

- Он голоден. Дай ему это, - сказала Татсумаки, протягивая Джеку маленькую сливу.

Сару забрал у Джека фрукт и разглядел. А потом макнул в чашку с водой Джека, лишь потом отправив в рот.

Джек был поражен.

- Снежные обезьяны очень умны, - сообщила Татсумаки. – Сару не только любит мыть фрукты перед едой, но и купаться в горячих источниках, как и мы.

- Не знал, что они здесь есть, - заметил капитан Куджира.

- Здесь нет. А потому Сару купается в офуро рядом с комнатой Джека.

Джек чуть не подавился рисом при мысли, что они с обезьяной мылись в общей ванной. Он заметил ухмылку Татсумаки и подумал, могла ли она шутить. Но это звучало сомнительно.

Подбор книги