Крис Брэдфорд — «Кольцо Ветра (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Кольцо Ветра (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Джек, ты же знаешь, что я умру за тебя…

Дверь открылась. Череполикий принес чистую одежду и бросил на пол.

- Дальше по коридору офуро. Можете помыться. Под стражей, - пират был недоволен прислуживанием им. Он уставился на Джека. – К закату будь готов. Татсумаки будет ждать.

Череполикий отвернулся.

- Где Ченг? – осведомился Джек. – Он жив?

Череполикий зловеще оскалился.

- О, вы не захотите его видеть. Уверяю вас.

День тянулся в печальной тишине. Хотя Ченг не был их давним другом, но его доброта и смелые поступки спасали их не раз, и они страдали теперь.

Джек привык к мальчику-пирату и скучал.

- Не прибыв в Желтую Реку, сердце не умерло, - пробормотал Йори. – Нужно будет рассказать сенсею Ямаде. Хороший урок…

- А нам нужно быть внимательными, - сказал Джек. – Наш путь не завершен, Где друзья, там и надежда.

Йори выдавил улыбку. Но она тут же исчезла, дверь открыл страж.

- Следующий, - буркнул он, вталкивая чистого Сабуро в комнату.

Поев, помывшись и переодевшись, Джек был готов к испытаниям.

Они решили тянуть время и приглядываться к логову демонов ветров. Они поищут слабости в защите, попробуют украсть оружие и еду для плавания, поищут подходящий корабль. Они прибыли сюда ночью, а потому нужно было узнать, где они находились в море Сето. Только так можно было сбежать с острова.

Дверь открылась.

- За мной, гайдзин, - приказал грубо страж.

Оставив друзей, Джек пришел на балкон. Солнце садилось, кратер был покрыт тенью. Пути освещали факелы, словно лава, мерцая на каменных стенах.

Но сама лагуна светилась. Воды мерцали синим, переливались, словно в море упали звезды. Вид завораживал, и Джек какое-то время не мог отвести взгляд.

- Морские светлячки, - послышался за спиной голос.

Джек обернулся и увидел девушку с короткими черными волосами, миндалевидными глазами и тонкими губами. Она была в шелковой нефритовой китайской блузке, а юбку украшали серебристые облака.

- Так сказала Татсумаки.

Джек все понял.

- Это ты, Ченг?

Девушчка кивнула, а потом поклонилась.

- На самом деле, Ли Линг.

- Мы думали… ты умерла… - сказал он, смутившись. – И мальчик!

Ли Линг виновато улыбнулась.

- Прости, что обманула, но я не могла сказать. А Татсумаки сразу поняла.

- Но зачем вообще притворяться? – спросил, не выдержав, Джек.

- Мне понравилась идея Хуа Мулан, - объяснила Ли Линг. Когда она увидела, что Джек ничего не понимает, то продолжила. – Мулан было восемнадцать, когда она под видом мужчины пошла в армию.

Подбор книги