Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нас прервали лишь единожды: служанка принесла горячий чай с мёдом, «который заказывала госпожа помощница». Вирейд с благодарностью посмотрел на меня, а Ллойд одобрительно кивнул.

Пока глава каравана и хранитель беседовали, я внимательно следила за их жестами. Оказывается, существовала целая система, чтобы определить лжет человек или говорит правду. Маги, даже слабые, чувствовали людей лучше, но и те, кто не обладал даром, могли прочесть язык жестов и тела и определить, насколько искренен человек. Не всегда это работало, но все же.

Пока я только начала изучение и ни разу не использовала теорию на практике. Но сейчас, наблюдая за беседой мужчин, старательно пыталась прочесть так называемый «язык тела». Это настолько меня захватило, что нить разговора быстро потерялась. Я впитывала жесты и мимику собеседников. Звуки словно бы отдалились, стали гулкими, движения будто замедлились, я улавливала самые мелкие детали. Вот у Вирейда дрогнули пальцы, и он едва заметно скривился, вот Ллойд недовольно поджал губы, переводя взгляд на грудь караванщика.

Подозреваемый сипло и с надрывом дышал.

– Итак, Станислава, – обратился ко мне Ллойд, выводя из странного состояния, в которое я незаметно для себя прогрузилась. – Что ты можешь сказать о Вирейде? Лгал ли он?

Каким-то образом хранитель понял, что я решила опробовать теоретические знания.

– Он говорил правду. – Забавно, что я даже не знаю, что именно он рассказывал: не слышала. – Единственное, лорд Вирейд чувствует себя хуже, чем хочет нам показать.

– Я уже вызвал целителя, – заявил Ллойд, – и пока мы его ждем, предлагаю нашему другу поделиться своими мыслями о том, как велийцы умудрились создать двойника.

Караванщик тяжело вздохнул. Бросил быстрый взгляд на меня и хмуро сказал:

– Знаю, о чем ты думаешь. Магия крови. Я сам об этом подумал в первую очередь, но нет. Если еще мой волос и ноготь они теоретически могли получить, то кровь – нет. Ты же знаешь, как я аккуратен.

– Ты проверил?

– Конечно! На всякий случай провел ритуал поиска по крови сразу, как только появилась такая возможность, – и ничего! – Вирейд резко махнул рукой, видно было, что его зацепила эта загадка.

– Ни защиты, ни следа – совсем ничего. Либо маг, который это сделал, умеет настраивать такую защиту, которую мы не видим, либо умеет мастерски затирать следы, либо это не магия крови.

– Я даже не знаю, что сказать. – Потёр подбородок Ллойд. – Надеялся, ты поможешь.

– Извини… – развел руками глава каравана.

Подбор книги