Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А насчет всего остального… что можешь сказать?

– Не знаю. Меня очень глупо, но старательно подставляли, – сказал Вирейд, отхлебнув из кружки. – Не понимаю, чего они хотели добиться? Неужели верили в то, что мы не станем разбираться? Или цель была другая? Одни вопросы…

– У Станиславы есть интересная теория на этот счет, – Ллойд неожиданно перевел разговор на меня.

Конечно, он спрашивал об этом, но одно дело рассказывать о своих предположениях учителю, другое – Вирейду. С другой стороны, мужчина производил хорошее впечатление.

Немолодой, но надежный, умный, ответственный и, в отличие от Нэйта, настроен по отношению ко мне доброжелательно.

– Уверена, что по замыслу заговорщиков, мы должны были либо обвинить и казнить вас, либо тянуть время, – выпалила я.

– Почему?

– Люди из Велии представляют эту ситуацию иначе. Не удивлюсь, что по их задумке вы не должны были рассказать о том, куда отправились, оставив караван в Осоково. Для мужчины признаться в том, что он не способен зачать дитя, – это очень болезненный удар по репутации.

Среди горцев эта тема была довольно острой, поэтому, как правило, не поднималась в обществе. Но в то же время, если человек признавался в бесплодии – это не считалось постыдным и, как правило, вызывало не негатив и презрение, как в Велии, а сочувствие. Возможно, дело было в том, что хуже всего с рождаемостью обстояло у сильных магов, а таких людей опасно поливать презрением.

– Хм… – недоверчиво протянул глава каравана. – Но даже если так, хранители держат в тайне личную информацию…"

"– Дело в том, что в Велии плохо представляют работу хранителей.

Герцог Ранский привык к тому, что практически любого можно подкупить или шантажировать. Полагаю, он считал, что и на вас можно влиять с помощью этой тайны. Как мне кажется, он мог действительно рассчитывать на то, что вы, опасаясь шантажа или боясь запятнать репутацию, будете молчать.

– Кстати, эта теория совсем не противоречит тому, что Его Светлость узнал о тебе, – вмешался Ллойд.

– У тебя идеальная репутация, Вир. Неудивительно, что герцог решил, что ты будешь пытаться сохранить её любыми средствами.

– Глупость какая! – фыркнул Вирейд. – Я поступил согласно инструкциям и ни в чем не виноват. Каким образом бесплодие относится к выполнению служебного долга и моей репутации?

– Люди часто судят по себе, – пожал плечами хранитель. – Когда мы решали насчет каравана, Ранский сам предложил твою кандидатуру.

Подбор книги