Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ивор предпочел бы ночевать на корабле, как положено капитанам во время войны, но регламент этого не предписывал, а дел на поверхности нашлось столько, что тратить каждые сутки по несколько часов на полеты с орбиты и обратно, он себе позволить не мог. Апартаменты отлично годились в качестве рабочего офиса. Местный узел обеспечивал надежную связь, в том числе с орбитой, а «Скиф», которым он теперь управлял сам (отдав Сэлмону один из «Маламутов» для перевозки припасов), находился всегда под рукой на ближайшей площадке аэропорта.

Просторная комната для встреч позволяла принимать гостей по самым разным делам; здесь могли разместиться все его офицеры, даже если бы их имелся полный комплект и не стыдно было принять самого принца."

"Офицеров в его распоряжении все ещё сильно недоставало, да и тех, что имелись, он предпочитал держать на борту, поэтому гораздо чаще в гости заглядывал его высочество со своим неизменным спутником шутом. Так случилось и теперь.

Маскариль сразу же улегся на диван в углу и закинул ноги на спинку, давая понять, что он в разговоре не участвует. Во всяком случае в качестве эксперта или ментора. Принц выбрал кресло, а заняв его предложил садиться хозяину.

— Как продвигаются дела, флайт-коммандер? — поинтересовался Фроди.

— Можем запустить главные двигатели через сорок восемь часов, ваше высочество. Как только заправим топливом баки и проверим герметичность. Орудийная башня в порядке, торпедные пусковые тоже.

В остальном… нужно ещё работать.

— А гипер? — поинтересовался Фроди, хотя Ивору показалось, что его больше интересуют другие вопросы.

— Нет. С гипером пока всё сложно, ваше высочество. Там слишком много тонкой работы, не хватает запчастей для генератора, не хватает панелей контура, но главное не хватает нужных специалистов. Так что это займет больше времени, чем я бы хотел.

— Чем мы все бы хотели, — кивнул принц.

— Чёрт, дружище, нам не смыться из этой системы, — весело произнес Маскариль.

Ивору показалось, что шута и горы чистейшей платины не смогут выманить из системы.

— Для обороны планеты гипер не особенно нужен, — счел необходимым добавить Ивор.

Они помолчали

— К сожалению у нас плохие новости для вас, коммандер, — произнес после паузы принц. — Мы переговорили с виконтом Беличем и он убедил нас, что в настоящий момент не может передать флоту ни одного из своих пилотов.

Подбор книги