Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раньеро выглядел весьма изумлённым — он-то и не подозревал, что в его, как он говорит, городе хранилась часть Великого Скипетра!

— Вот эта, — улыбнулась чужеземка и показала кончиком пальца на миниатюрный предмет.

Рассказ Раньеро был главным образом о том, как их нашли, препроводили в город и его дом, и каков был эффект от обнаружения артефакта утром Перелома года. Подхватила чужеземка — рассказала, как они осматривали статую в беседке Катарины Дориа.

И далее уже Фалько рассказывал про путь из Кайны, ночной бой и всё, что случилось после.

До момента их возвращения в Фаро. А потом снова посмотрел на Астальдо.

Астальдо честно сообщил о возвращении, о разговоре с Магистром, о том, как отправились утром в подземелья. Подхватила Элизабетта — рассказала о том, как они попали в подземное святилище и что там увидели. Очень поэтично рассказала. И осталось только упомянуть, как своды пещеры рухнули и погребли бы его. Если бы не Фалько и не чужеземка.

А дальше снова говорил Фалько, и уже о последующих событиях. О том, как они пошли спасать Аттилию и пропустили похищение чужеземки.

О лаборатории Пьетро Фаро и его смерти. И о том, что было после.

— И теперь, мне кажется, настал час увидеть этот загадочный предмет собранным, — Фалько посмотрел на чужеземку.

Та неуверенно улыбнулась, а потом весьма ловко присоединила к одной части вторую, а затем и третью. Все изумились, а она снова улыбнулась.

— Я же музейщик… была, вечно работала со всякой суперценной фигнёй, — изрекла она нечто в своём неповторимом стиле и ойкнула, потому что артефакт начал прямо у неё в руках увеличиваться в размерах.

В точности, как это было описано в Большой Книге.

Он рос, рос… и стал размером ей от кончиков пальцев до локтя. Навершие украшал большой огранённый рубин, ствол был усыпан сапфирами и изумрудами, а в основании переплетались между собой золотые щупальца.

— Предмет из жёлтого металла, предположительно — золота, но без ювелирной экспертизы утверждать невозможно. В верхней части укреплён камень красного цвета, круглой формы, имеет грани.

Диаметр — около двух сантиметров. Далее предмет представляет собой стилизованную ветку дерева, украшенную огранёнными камнями синего и зелёного цвета. В нижней части ветка разделяется на четыре щупальца, которые переплетаются между собой. Общая длина предмета — около полуметра, — негромко говорила чужеземка, как заклинание какое читала.

А все, сидящие за столом, затихли и только что не с открытыми ртами рассматривали получившееся сокровище.

Подбор книги