Салма Кальк — «Хранительница его сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница его сокровищ читать онлайн

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все вы слышали, что Астальдо из Ордена Сияния совершал некое паломничество, цель которого, однако, нигде не называлась. Вы удивитесь или даже посмеётесь, когда услышите, что истинной целью наших поисков были фрагменты Великого Скипетра.

И впрямь, заявление было встречено шумом и недоверчивыми возгласами. Фалько подождал немного, а потом взял большое пустое блюдо, как специально стоящее на столе, и пододвинул его к чужеземке, и сказал:

— Показывайте, госпожа моя.

Чужеземка вздохнула, взялась за шнурок на шее и вытянула наружу тот самый кожаный мешочек, который Фалько дал ей в Палюде.

И вытащила на блюдо три маленьких золотых предмета. Астальдо так и впился в них взглядом, она увидела и пододвинула блюдо ближе к нему.

— Я напоминаю всем, что держать в руках этот предмет без боязни утратить его на веки вечные может только Избранная — и это госпожа Элизабетта, — Фалько внимательно осмотрел всех, сидящих за столом — от Магистра Маринаро до брата Джанфранко.

Блюдо сделало полный круг по столу и вернулось к чужеземке.

У мальчишек прямо глаза горели — надо же, в чём они, оказывается, участвовали!

А Фалько говорил дальше.

— Для того, чтобы лучше себе представить процесс поисков, я сейчас попрошу Астальдо рассказать о подготовке. О том, откуда берутся Избранные, о том, для чего они нужны и как работает их кровь, о том, как они у нас оказываются, и почему больше ни одного Избранного мы не увидим.

Что ж, пришлось говорить. И Астальдо это было даже приятно — рассказать о результатах своей долгой работы, которая увенчалась успехом.

Они сделали это. Он все рассчитал и подготовил, чужеземка собрала части артефакта, а без Фалько они бы просто далеко не уехали. Конечно, рассказывать об идиотском поступке Амброджо не хотелось, все равно что сам такую глупость вытворил, но глупость изначально была в том, что Астальдо на Амброджо рассчитывал."

"Дальше Фалько рассказывал о самом путешествии. О дороге в Палюду говорить было особо нечего, а вот о посещении часовни госпожи Лукреции — да.

Тут и чужеземка свои три слова вставила — о том, как было страшно и красиво внутри, как не действовала никакая магия, и как ей в руку опустился артефакт. Уж что, а рассказывать она мастерица.

О дороге в Кайну рассказывал Фалько — кто нападал, сколько их было, как засыпало дорогу обвалом и как они все оказались на сторожевом посту Раньеро. И пригласил Раньеро продолжать.

Подбор книги